ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت در پویامهر
آیا تابهحال به گسترش کسبوکار و تجارت خود در عرصه بینالمللی فکر کردهاید؟ ترجمه مدارک شرکتی به صورت اصولی و تخصصی میتواند یک قدم محکم برای شروع این فرایند باشد. آگهی ثبت شرکت که در روزنامه رسمی ایران منتشر میشود، هم اثبات قانونی وجود شرکت شما است، هم پلی بهسوی فرصتهای بینالمللی مانند سرمایهگذاری خارجی، قراردادهای تجاری و حتی مهاجرت تجاری میسازد. در دارالترجمه رسمی پویامهر، ما با بیش از یک دهه تجربه در زمینه ترجمه مدارک شرکتی، این فرآیند را به یک تجربه آسان، سریع و حرفهای تبدیل کردهایم. با ثبت سفارش آنلاین بهسادگی و در کمترین زمان، ترجمهای دقیق و معتبر خواهید داشت که سفارتخانهها، بانکهای خارجی و شرکای تجاری شما را متقاعد میکند. اگر آمادهاید تا شرکت خود را به سطح جهانی برسانید، برای ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت و سایر مدارک خود با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
آگهی ثبت شرکت چیست و چرا اهمیت داد؟
آگهی ثبت شرکت، که به آن روزنامه رسمی تاسیس شرکت هم میگویند، سندی رسمی است که اداره ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری آن را صادر کرده و در روزنامه رسمی کشور منتشر میکند. این آگهی شامل جزئیاتی مانند نام شرکت، نوع فعالیت، سرمایه اولیه، اعضای هیئت مدیره و آدرس دفتر مرکزی است. بر اساس قوانین ثبت شرکتها در ایران ، انتشار این آگهی الزامی است و بدون آن، شرکت فاقد شخصیت حقوقی معتبر محسوب میشود.
با توجه به تغییرات اخیر در قوانین تجاری ایران، اهمیت این مدرک بیش از پیش افزایش یافته است. به همین دلیل ترجمه رسمی شرکت نامه و سایر مدارک شرکتی باید با دقت بیشتری ترجمه شوند تا با استانداردهای بینالمللی همخوانی داشته باشند. این تغییرات باعث شده که استفاده از مترجمان رسمی مدارک و دریافت تاییدیههای لازم اهمیت بیشتری پیدا میکند. اگر میخواهید فعالیت شرکت خود را در کشورهای دیگر هم گسترش دهید، ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت ضروری است، زیرا بدون آن نمیتوانید برای ویزای سرمایهگذاری، ثبت شعبه خارجی شرکت یا دریافت تسهیلات بانکی اقدام کنید.
فرض کنید یک سرمایهگذار خارجی میخواهد با شرکت شما همکاری کند. اولین چیزی که درخواست میکند، اثبات قانونی وجود شرکت است. ترجمه آگهی ثبت شرکت، این اطمینان را میدهد که اطلاعات شما معتبر و قابل استناد است. برای اینکه درخواست ویزای شما با مشکل مواجه نشود، حتما باید مدارک خود را در یک دارالترجمه معتبر ترجمه رسمی کنید. تیم پویامهر در این مرحله حساس همراه شما است تا دیگر نگرانی نداشته باشید.
در زمان تاسیس یک شرکت یک آگهی تاسیس در روزنامه رسمی کشور چاپ می شود، که یک نسخه از آن نیز به هیئت مدیره شرکت تعلق میگیرد. در واقع هر شرکت یا مؤسسه قانونی، دارای یک آگهی ثبت یا روزنامه رسمی است. به کمک این آگهی اقداماتی مانند: منتقل کردن شرکت به کشورهای دیگر، گرفتن ویزای توریستی، عقد قراردادهای کاری با شرکتهای خارجی را میتوان انجام داد. روزنامه رسمی شرکت اصلی، دارای سایز A3 و بدون هیچگونه مهری است، که در صورت مفقود شدن یا از بین رفتن، میتوان نسخه کپی آن، که دارای اندازه A4 و با مهر برجسته اداره روزنامه رسمی است، را دریافت کرد.
انواع آگهی های قابل ترجمه هر شرکت کداماند؟
تمامی آگهیهای رسمی مربوط به یک شرکت قابلیت ترجمه رسمی را دارند و مدیران شرکتها با توجه به نیاز خود میتوانند نسبت به ترجمه آگهی تاسیس شرکت، آگهی تغییرات و … اقدام کنند. در زیر لیستی از انواع مختلف آگهی شرکتی برای ترجمه آورده شده است. دارالترجمه رسمی پویامهر آمادگی دریافت سفارش ترجمه برای ترجمه رسمی روزنامه رسمی و هر یک از موارد مربوط به شرکت شما را دارد. برای ثبت سفارش کافی است تا روی دکمه ثبت سفارش کلیک کنید.
- آگهی تاسیس شرکت
- آگهی تغییرات
- آگهی تصمیمات
- آگهی تغییر نام شرکت
- آگهی آدرس شرکت
- آگهی ثبت شرکت
چرا به ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت نیاز دارید؟
ترجمه رسمی نوعی از ترجمه است که اعتبار زیادی را برای مدارک شما بههمراه میآورد. این ترجمه را باید حتما در دارالترجمه رسمی انجام دهید. این دفاتر ترجمه زیر نظر قوه قضاییه هستند و مترجمان آنها آزمونهای مخصوصی را برای این منظور طی کردهاند. بنابراین مهر دارالترجمه به مدارک شما اعتبار میدهد و شما میتوانید با خیال راحت مدارک خود را به سازمانها و سفارتخانههای مورد نظر ارائه دهید. ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت با اهداف زیر صورت میگیرد:
- مهاجرت تجاری و ویزای سرمایهگذاری: اگر قصد اقامت در کشورهای خارجی مانند کانادا، آلمان یا امارات متحده عربی را دارید، سفارتخانهها ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت را برای اثبات مالکیت آن ضروری میدانند.
- قراردادهای بینالمللی: شرکای خارجی شما نیاز به نسخه ترجمه آگهی ثبت شرکت دارند تا در جریان جزئیات حقوقی شرکت شما قرار بگیرند.
- ثبت علامت تجاری یا اختراع در خارج کشور: سازمانهایی مانند WIPO (سازمان جهانی مالکیت معنوی) ترجمه رسمی را برای تایید هویت شرکت الزامی میدانند.
- دریافت تسهیلات بانکی یا سرمایهگذاری: بانکهای خارجی، برای ارزیابی ریسک، ترجمه آگهی ثبت و ترجمه رسمی مدارک شرکتی دیگر را درخواست میکنند.
- برای تایید صلاحیت و اعتبار یک شرکت، در معاملهها و دادوستد با کشورهای خارجی، ارائه ترجمه روزنامه رسمی شرکت الزامی است.
- کسانی که قصد گرفتن ویزای توریستی شنگن و آمریکا را دارند، در صورت داشتن شرکت یا یک موسسه خصوصی، باید ترجمه روزنامه رسمی خود را به سفارت تحویل دهند.
- در صورت تمایل به انتقال نمایندگی شرکت خود به سایر کشورها، باید ترجمه روزنامه رسمی شرکت را تحویل کشور میزبان داد.
فراموش نکنید که در بسیاری از موارد شما علاوه بر ترجمه رسمی، به دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه هم نیاز خواهید داشت. در موارد ضروری، اگر ترجمه شما فاقد این تاییدیهها باشد، ممکن است فرایند مهاجرت و بررسی پرونده شما با مشکل روبهرو شود.
مراحل ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت در دارالترجمه پویامهر
برای اینکه مراحل دریافت ویزای خود را بدون مشکل سپری کنید، باید تلاش کنید تا همیشه مدارک خود را بهصورت کامل تحویل دهید. برای ترجمه رسمی اساسنامه شرکت، ترجمه آگهی ثبت شرکت و مدارک دیگر، ابتدا میتوانید با مشاوران ما در دارالترجمه پویامهر تماس بگیرید و راهنماییهای لازم را دریافت کنید. سپس با توجه به نوع ویزا، مدارک مورد نیاز خود را جمعآوری کنید. فرآیند ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت در پویامهر به گونهای طراحی شده که حداکثر راحتی را برای شما فراهم کند. در ادامه قدمبهقدم این فرایند را مرور کردهایم.
۱. ثبت سفارش آنلاین: در قدم اول میتوانید از طریق سایت پویامهر و راههای ارتباطی با کارشناسان ما تماس بگیرید و بهراحتی سفارش ترجمه مدارک خود را به صورت غیرحضوری ثبت کنید.
۲. بررسی اولیه: کارشناسان پویامهر مدارک شما را بررسی میکنند تا از اصالت آنها مطمئن شوند. مدارک باید فاقد هرگونه نقص، قلمخوردگی یا آبخوردگی باشند. فراموش نکنید که بر اساس قوانین قوه قضائیه، فقط اصل مدارک قابل ترجمه هستند.
۳. ترجمه زیر نظر مترجم رسمی: مترجمان ما مورد تایید کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه هستند. بنابراین تمامی ترجمهها با دقت بالا انجام میشوند. ساختار و فرمت مورد نیاز با توجه به کشور مقصد و زبان انتخابی رعایت میشود. ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی یا هر زبان دیگری در پویامهر با دقت بالا انجام میشود.
۴. تأیید دادگستری و امور خارجه: پس از فرایند ترجمه، ترجمهها به دادگستری ارسال میشود و پس از تایید برای دریافت تاییدیه وزارت امور خارجه اقدام میگردد. این مرحله معمولا ۳ تا ۵ روز کاری طول میکشد.
۵. تحویل نهایی: ترجمه رسمی مهر شده را به همراه اصل مدارک برای شما ارسال میشود. ارسال مدارک هم به صورت پیک در تهران و هم به صورت پستی در شهرهای دیگر انجام میشود.
بهتر است بدانید که نیازی نیست تا بهصورت حضوری به دفتر مراجعه کنید. بلکه میتوانید از طریق راههای ارتباطی سفارش ترجمه آنلاین آگهی رسمی شرکت و سایر مدارک شرکتی را بهراحتی ثبت کنید و در کمترین زمان آن را تحویل بگیرید. دقت کنید که زمان ترجمه آگهی ثبت شرکت به انگلیسی با سایر زبانها متفاوت است.

توجه کنید که برای تایید اساسنامه شرکت روزنامه رسمی کافی است. اما، برای تایید روزنامه رسمی باید حتما نسخه اصل آن موجود باشد.
الزام قانونی برای ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت
نکته مهم: با توجه به بینالمللی بودن زبان انگلیسی، میتوان آگهی ثبت شرکت را برای بسیاری از کشورها، علاوهبر ترجمه به زبان کشور میزبان، به زبان انگلیسی نیز ترجمه کرد. که این ترجمهها به ترتیب برای سایر زبانها و زبان انگلیسی از ۲ روز تا ۷ روز کاری متغیر است.
مزایای انتخاب دارالترجمه پویامهر
- تجربه تخصصی: دارالترجمه پویامهر با بیش از ۱۰ سال تمرکز بر ترجمه انواع مدارک بهخصوص مدارک شرکتی، میتواند به طور تخصصی مدارک شما را ترجمه کند.
- کیفیت تضمینی: تمرکز ما بر دقت و کیفیت است و با کمک تیم قدرتمند خود، خطاها را به صفر میرسانیم.
- سرعت بالا: تیم پویامهر تلاش میکند تا سفارش ترجمه رسمی مدارک شما با بالاترین سرعت و در کمترین زمان ممکن پردازش شود. حتی اگر محدودیت زمانی دارید، میتوانید با ثبت سفارش ترجمه فوری مدارک، در زمانی بسیار کمتر ترجمهها را تحویل بگیرید.
- پشتیبانی مشتری: مشاوران و کارشناسان ما آماده هستند تا از طریق راههای ارتباطی به سوالات و ابهامات شما پاسخ دهند.
- اطلاعات بهروز: تیم پویامهر همگام با تغییرات قوانین کشورهای خارجی پیش میرود تا مشکلی برای ترجمه مدارک شما پیش نیاید.
هزینه ترجمه آگهی ثبت شرکت
قیمت ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت در دارالترجمه رسمی پویامهر طبق نرخنامه مصوب ارائهشده از سوی کانون مترجمان دریافت میشود و دارالترجمه پویامهر هیچگونه هزینه اضافی از شما عزیزان دریافت نخواهد کرد. همچنین اگر خدمات آنلاین را از دفتر دریافت کنید، هزینه خدمات برای شما با تعرفه خدمات حضوری تفاوتی نخواهد داشت. این قیمتها هر سال تغییر میکنند. از طرفی نوع و تعداد صفحات مدرک، تعداد نسخههای مورد نیاز، زبان انتخابی، سفارش عادی یا فوری روی هزینه ترجمه مدارک تاثیر میگذارد.
سفارش ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت در پویامهر
حالا که با اهمیت و فرآیند ترجمه رسمی آگهی ثبت شرکت آشنا شدید، چرا منتظر بمانید؟ فرصتهای جهانی منتظر شما هستند. با ثبت سفارش در سایت دارالترجمه پویامهر، اولین گام را بردارید. کافی است از طریق راههای ارتباطی با ما تماس بگیرید و سفارش خود را ثبت کنید. فراموش نکنید که ترجمه رسمی مدارک شما کلیدی برای موفقیت بینالمللیتان خواهد بود. پس همین حالا اقدام کنید و ترجمه مدارک خود را انجام دهید.
سوالات متداول ترجمه آگهی ثبت شرکت
مدت زمان ترجمه رسمی آگهی های مربوط به شرکت، به زبان انگلیسی ۲ تا ۳ روز کاری است و برای دیگر زبانها در حدود یک هفته است. در صورتی که به ترجمه فوری احتیاج دارید کافی است تا در زمان سفارش اعلام کنید. در اسرع وقت مدارک شما ترجمه میشود و به موقع به شما تحویل داده میشود.
بله، در دارترجمه رسمی پویامهر تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه انجام میشود. هزینه هر کدام بر اساس نرخنامه مصوب سال دریافت میشود
برای تایید صلاحیت و اعتبار یک شرکت، در معاملهها و دادوستد با کشورهای خارجی، ارائه ترجمه روزنامه رسمی شرکت الزامی است.
کسانی که قصد گرفتن ویزای توریستی شنگن و آمریکا را دارند، در صورت داشتن شرکت یا یک موسسه خصوصی، باید ترجمه روزنامه رسمی خود را به سفارت تحویل دهند.
در صورت تمایل به انتقال نمایندگی شرکت خود به سایر کشورها، باید ترجمه روزنامه رسمی شرکت را تحویل کشور میزبان داد.
آگهی تاسیس شرکت
آگهی تغییرات
آگهی تصمیمات
آگهی تغییر نام شرکت
آگهی آدرس شرکت
آگهی ثبت شرکت
تاسیس یک شرکت یک آگهی تاسیس در روزنامه رسمی کشور چاپ میشود، که یک نسخه از آن نیز به هیئت مدیره شرکت تعلق میگیرد. در واقع هر شرکت یا مؤسسه قانونی، دارای یک آگهی ثبت یا روزنامه رسمی است، که به واسطه آن اقداماتی مانند: منتقل کردن شرکت به کشورهای دیگر، گرفتن ویزای توریستی و… را ممکن میسازد
خیر، طبق قوانین قوه قضائیه، ارائه اصل مدارک برای ترجمه رسمی الزامی است.
دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه رسمی به هشت زبان زنده شامل انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، روسی، ترکی، ایتالیایی، اسپانیایی و عربی را ارائه کرده است.