ترجمه رسمی در فرمانیه

دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده فرمانیه خدمات ترجمه خود را با کیفیت و سرعت بالا به مشتریان خود ارائه می‌دهد. شما می‌توانید با کارشناسان ما تماس بگیرید تا به طور کامل شما را راهنمایی کنند؛ همچنین می‌توانید به صورت آنلاین و بدون مراجعه حضوری به دارالترجمه رسمی پویامهر سفارش خود را ثبت کنید برای آشنایی بیشتر با دارالترجمه رسمی و نحوه کارکرد آن تا پایان با ما همراه باشید. 

آشنایی با ترجمه رسمی

مترجمان قوه قضاییه افرادی هستند که با تایید قوه قضاییه از طریق آزمون‌ها و مصاحبه‌ها فعالیت می‌کنند. ترجمه رسمی مدارک ترجمه‌ای است که این کارشناسان انجام می‌دهند و مورد تایید قوه قضاییه است. ترجمه رسمی باید تایید سازمان‌های مرتبط را نیز داشته باشد که نوع این سازمان‌ها با توجه به نوع مدرک متفاوت است. در واقع ترجمه رسمی مدارک باعث اثبات می‌کند که شما در کشور خودتان دارای هویت واقعی هستید و رزومه‌ها و مدارکی که ارائه می‌دهید درست و معتبر هستند. نکته مهم این است که باید در دارالترجمه‌های دارای مجوز ترجمه‌های خود را انجام دهید.

زمانی‌که قصد دارید ویزا دریافت کنید و از کشور خارج شوید، نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارید. البته نوع مدارک به نوع ویزای شما بستگی دارد. دقت کنید که معمولا بسیاری از سفارت‌خانه‌ها تاییدیه وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری را در کنار ترجمه رسمی از شما دریافت می‌کنند. دارالترجمه رسمی در محدوده فرمانیه این تاییدیه‌ها و سایر تاییدیه‌های مورد نیاز را برای شما دریافت می‌کند.

چه مدارکی را ترجمه رسمی کنیم؟

تمامی مدارکی که سازمان‌های معتبر برای شما صادر کرده باشند و دارای مهر و امضای معتبر آن سازمان باشد، قابل ترجمه است. همان‌طور که گفتیم ترجمه رسمی مدارک با توجه به نوع ویزا متفاوت است اما  به‌طور کلی مدارک را در دسته‌های زیر تقسیم می‌کنیم:

ترجمه رسمی مدارک هویتی:
برای هر نوع ویزایی ترجمه رسمی مدارک هویتی لازم است. این مدارک شامل کارت ملی، شناسنامه، کارت پایان خدمت، مدارک تمکن مالی، وکالت‌نامه، سند ازدواج و طلاق و غیره هستند. ترجمه رسمی مدارک هویتی در دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده فرمانیه انجام می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی:
برای دریافت ویزای تحصیلی باید مدارک تحصیلی مثل دانشنامه و ریزنمرات خود را ترجمه رسمی کنید و به همراه سایر سوابق تحصیلی خود به سفارت و دانشگاه مقصد ارائه دهید.

ترجمه رسمی مدارک شغلی:
اگر قصد مهاجرت کاری دارید یا می‌خواهید ویزای توریستی دریافت کنید باید مدارک شغلی خود را ترجمه رسمی کنید. این مدارک شامل قرارداد کاری، دفترچه بیمه، سوابق بیمه، حکم کارگزینی، فیش حقوقی، پروانه وکالت و غیره است. ترجمه رسمی مدارک شغلی در دارالترجمه رسمی پویامهر انجام می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک شرکتی:
شما برای گسترش فعالیت‌های تجاری و اقتصادی خود در کشورهای دیگر، باید اسناد و مدارک شرکتی را ترجمه رسمی کنید. اسنادی مانند روزنامه رسمی، آگهی ثبت شرکت، گواهی سهام و اظهارنامه مالیاتی از جمله مدارک شرکتی مهم برای ترجمه رسمی هستند.

مراحل ترجمه رسمی مدارک در محدوده فرمانیه

در مرحله اول باید اصل مدارک خود را به‌طور کامل جمع‌آوری کنید. در گام دوم با کارشناسان دارالترجمه تماس بگیرید تا شما را راهنمایی کنند. در قدم بعدی سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید. سپس اصل مدارک را به دارالترجمه رسمی تحویل دهید (تحویل مدارک را می‌توانید از طریق پیک معتمد نیز انجام دهید، در بعضی موارد می‌توانید برای ترجمه فوری تصویر مدارک خود را آپلود کنید تا روند ترجمه شما تسهیل شود). در گام بعدی فرایند ترجمه مدارک شما آغاز می‌شود. در پایان ترجمه رسمی مدارک را به همراه اصل مدارک از دارالترجمه تحویل بگیرید.

هزینه ترجمه رسمی مدارک در محدوده فرمانیه

در دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده فرمانیه هزینه تمام خدمات بر اساس نرخ‌نامه تصویب شده از مشتریان دریافت می‌شود. این نرخ‌نامه را کانون مترجمان رسمی هر سال تصویب و آن را به دفتر ترجمه‌های دارای مجوز ابلاغ می کنند. دارالترجمه‌ها موظف هستند که بر اساس این تعرفه هزینه خدمات را دریافت کنند.

سوالات متداول

از این مطلب چقدر راضی بودید؟

روی ستاره کلیک کنید تا نظرتون ثبت بشه

میانگین امتیاز 4.5 / 5. تعداد رای دهندگان 15

تا حالا امتیازی برای این مطلب ثبت نشده؛ با ثبت نظرتون مارو خوشحال می‌کنید

ثبت سفارش