ترجمه رسمی در دولت

دارالترجمه رسمی دولت سفارش‌های ترجمه شما عزیزان را در زمان کم و با کیفیت بالا انجام می‌دهد.  شما می توانید با کارشناسان و مشاوران حرفه ای ما تماس بگیرید و از طریق راه‌های ارتباطی سفارش خود را ثبت کنید. مزیت دیگر این دارالترجمه این است که شما نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت، بلکه تمامی مراحل به صورت غیر حضوری و آنلاین قابل انجام است. برای سفارش ترجمه فوری روی دکمه زیر کلیک کنید و سفارش خود را ثبت کنید.

دارالترجمه رسمی چیست؟

اگر قصد مهاجرت، دریافت اقامت یا دریافت ویزا دارید، باید مدارک مورد نیاز را در دارالترجمه‌های معتبر ترجمه کنید. روش مهاجرتی و نوع ویزای درخواستی شما هر چیزی که باشد، باید ترجمه رسمی مدارک خود را داشته باشید. در تمامی کشورها، دانشگاه‌ها، سفارت‌خانه‌ها و افسرهای مهاجرتی مدارک شما را به صورت ترجمه شده از شما دریافت و آن‌‌ها را بررسی می‌کنند. بنابراین به منظور اینکه روند کاری شما به درستی انجام شود، شما باید به دارالترجمه‌های دارای مجوز مراجعه کنید تا مترجمان رسمی قوه قضاییه، مدارک مورد نیاز را برای شما ترجمه کنند. 

توجه کنید که ترجمه مدارک بدون مهر دارالترجمه فاقد اعتبار است و ارزش حقوقی ندارد. دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده دولت تمام خدماتی را که نیاز دارید برای شما فراهم کرده است. در ادامه بخشی از خدمات این دارالترجمه را بررسی می‌کنیم.

خدمات پویامهر در محدوده دولت

ترجمه مدارک هویتی و شناسایی

تفاوتی ندارد که شما برای چه روش مهاجرتی درخواست ویزا می‌دهید، در هر حال موظف هستید در دارالترجمه‌ها، مدارک شناسایی خود را به صورت رسمی ترجمه کنید.  شما می‌توانید مدارکی مانند شناسنامه، گواهی‌نامه رانندگی، کارت پایان خدمت، کارت ملی، سند ازدواج و طلاق، اسناد خودرو و مدارک تمکن مالی را در دارالترجمه پویامهر به صورت رسمی ترجمه کنید. همچنین این دفتر ترجمه، از سازمان‌های مربوطه تمامی تاییدیه‌های لازم را برای شما دریافت می‌کند.

ترجمه مدارک تحصیلی

برای افرادی که قصد دارند با روش اخذ ویزای تحصیلی مهاجرت کنند، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی بسیار ضروری خواهد بود. دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده دولت تمامی مدارک تحصیلی شما را در زمان کمی به راحتی برای شما ترجمه می کند. دارالترجمه‌های رسمی دارای مترجمان رسمی قوه قضاییه هستند که شما می‌توانید مدارکی مانند دانشنامه، ریز نمرات و سایر سوابق تحصیلی خود را با کمک آن‌ها ترجمه رسمی کنید. همچنین از دیگر مزایای  دارالترجمه رسمی پویامهر این است که این دفتر ترجمه، تمامی تاییدیه‌های مورد نیاز از وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری را برای شما عزیزان دریافت می‌کند.

ترجمه مدارک شرکتی و شغلی

اگر قصد گسترش کسب و کار خود را دارید، یا به دنبال یافتن شغل در کشور دیگری هستید، باید ترجمه رسمی اسناد شرکتی و شغلی خود را به کشور مقصد ارائه دهید. همچنین درصورتی‌که می‌خواهید در یک کشور خارجی سرمایه‌گذاری کنید باید مدارک شغلی و بازرگانی خود را به صورت ترجمه شده و رسمی ارائه کنید. نوع مدارک مورد نیاز به نوع درخواست شما بستگی دارد. اگر در محدوده دولت ساکن هستید می‌توانید مدارکی مانند: دفترچه بیمه، فیش حقوقی، حکم کارگزینی، پروانه وکالت، پروانه مطب، اساسنامه شرکت، اظهارنامه مالیاتی، گواهی اشتغال، اجاره‌نامه و قرارداد را برای شما ترجمه رسمی می‌کند.

نحوه ترجمه رسمی مدارک

ترجمه رسمی مدارک مراحل مختلفی دارد که اگر شما با درست طی کردن این مراحل، در زمان و هزینه خود صرفه‌جویی خواهید کرد. ابتدا باید برای ویزای مورد نیاز خود مدارکی که لازم است را جمع‌آوری کنید. سپس در قدم دوم سفارش ترجمه خود را در دارالترجمه ثبت کنید. در مرحله سوم باید مدارک خود را به دارالترجمه رسمی پویامهر ارائه دهید. در گام چهارم مترجمان رسمی قوه قضاییه مدارک شما را با کیفیت بالا و در زمان کمی ترجمه می‌کنند. در قدم پنجم اگر مدارک شما به تاییدیه نیاز داشته باشد، این دارالترجمه از وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری این تاییدیه‌ها را دریافت می‌کنند. در مرحله آخر نیز اصل مدارک شما به همراه ترجمه رسمی مدارک به شما تحویل داده خواهد شد. 

هزینه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه دولت

کانون رسمی مترجمان هر سال نرخ‌نامه‌ای را تصویب می‌کند که در آن هزینه تمامی خدمات دفاتر ترجمه، شرح داده شده است. دارالترجمه رسمی پویامهر نیز هزینه تمام خدمات خود را بر اساس این نرخ‌نامه از مشتریان خود دریافت می‌کند. تمامی دفاتر ترجمه رسمی باید هزینه‌های خود را بر اساس نرخ مصوب از افراد دریافت کنند.

سوالات متداول

از این مطلب چقدر راضی بودید؟

روی ستاره کلیک کنید تا نظرتون ثبت بشه

میانگین امتیاز 4.3 / 5. تعداد رای دهندگان 9

تا حالا امتیازی برای این مطلب ثبت نشده؛ با ثبت نظرتون مارو خوشحال می‌کنید

1 Comment

  1. مهدی حسین زاده گفت:

    در محدوده دولت برای دارالترجمه سرچ کردم که به سایت شما برخوردم. از فرایند ترجمه مدرکم واقعا راضی بودم چون شنیده بودم دارالترجمه‌ها اذیت میکنن و به موقع تحویل نمیدن. در حالی که الینجا اصلا اینطور نبود

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ثبت سفارش