ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی در دارالترجمه رسمی

اگر شخص و یا شرکتی که در داخل ایران فعالیت می کند برای ادامه فعالیت خود قصد گرفتن ویزای کاری به خارج از کشور را داشته باشد، لازم است برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی خود اقدام نماید. برای این منظور قوانین مختلفی وجود دارد که شخص ملزم به اجرای دقیق آن ها است. در ادامه قصد داریم درمورد ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی، روش های اجرای این فرآیند، ضرورت اجرا و همچنین تعرفه مصوب آن مطالبی را برای شما عزیزان ارائه دهیم. اگر قصد سفارش ترجمه فوری برای اظهارنامه مالیاتی دارید همین الان از طریق کلیک روی دکمه زیر اقدام به ثبت سفارش کنید تا در کوتاه ترین زمان ممکن ترجمه اظهارنامه شما انجام شود.

به چه دلیل ارائه ترجمه اظهارنامه مالیاتی ضروری است؟

همان طور که گفتیم اظهارنامه مالیاتی نشان دهنده میزان دارایی فرد حقیقی یا حقوقی است که ارائه این مدرک در کنار سایر مدارک برای اخذ ویزا لازم خواهد بود. این سند به صورت سالیانه تنظیم شده و به اداره مالیات تحویل داده می شود. حال ترجمه این سند در کنارسایر مدارک مربوطه برای اخذ ویزا لازم خواهد بود.

ارائه ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی، در واقع نوعی تضمین به دولت برای بازگشت به کشور خواهد بود؛ به این ترتیب که شخص موظف خواهد شد قبل از پایان اعتبار مدرک خود به کشور بازگردد. به منظور ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی می توانید به صورت حضوری و یا آنلاین اقدام کنید که این امر در مدت زمان کوتاه چند روزه  قابل انجام خواهد بود.

افراد مشمول پرداخت مالیات

  1. تمامی مالکان دارای ملک مسکونی، زمین، کارخانه و یا شرکت های مختلف
  2. هر شخص مقیم داخل یا خارج از کشور به ازای دریافت میزان درآمد خود
  3. شخص حقوقی در ازای درآمدهای کسب شده
  4. هر شخص غیر ایرانی نسبت به درآمدهای کسب شده او در ایران
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی

یک روزه اظهارنامه مالیاتی خود را ترجمه کنید!

ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی به دو روش مراجعه حضوری و ثبت آنلاین درخواست انجام می شود که در هر دو روش نیز ارائه اصل سند رسمی ضروری خواهد بود. اگر برای گرفتن ویزای خود عجله دارید، می توانید بدون نیاز به مراجعه حضوری و تنها با ثبت سفارش اینترنتی، اظهارنامه خود را در نوبت ترجمه قرار دهید. دارالترجمه رسمی پویامهر برای سهولت در روند ترجمه اظهارنامه، اقدام به آنلاین سازی ارائه خدمات کرده است. در صورتی که نیاز به ترجمه فوری اظهارنامه مالیاتی دارید، همین الان برای ثبت سفارش اقدام کنید.

قوانین ترجمه اظهارنامه مالیاتی

به منظور ترجمه سند مالیاتی یک مجموعه قوانین بین الملی وضع شده است که نحوه اجرای آن ها معمولا به قوانین کشور مقصد بستگی دارد. تایید دادگستری و وزارت امور خارجه از قوانین وضع شده به منظور پذیرش ترجمه اظهارنامه توسط کشور مقصد می باشد که با مهر و تایید این مرکز، ترجمه دارای اعتبار و ارزش خواهد شد.

دادگستری برای تایید ترجمه سند، ملزم به رویت دو تایید کارشناس واحد امور مالیاتی و کارشناس ارشد واحد مالیاتی نیاز خواهد بود؛ همچنین این وزارت برای ترجمه اظهارنامه مربوط به شرکت به تاییدات اداره ثبت شرکت ها و اصل سند روزنامه رسمی شرکت نیاز دارد و تنها در در صورت ترجمه را تایید خواهد کرد که تاییدیه مدارک مذکور را مشاهده کند.

پس از تایید وزارت دادگستری نوبت به تایید وزارت امور خارجه می رسد. وزارت امورخارجه برای تایید ترجمه اظهارنامه، پیرو تاییدیه وزارت دادگستری عمل می کند؛ به این معنی که اگر دادگستری اظهارنامه را تایید کرده باشد، هیچ مشکلی در روند تایید وزارت امور خارجه وجود نخواهد داشت.

ممکن است به ترجمه های زیر هم نیاز داشته باشید:

تعرفه ترجمه رسمی اظهارنامه های مالیاتی

ترجمه اظهارنامه یک قیمت مصوب دارد و دفاتر رسمی کشور هیچگونه دخالتی در تعیین تعرفه آن نخواهند داشت. این تعرفه، سالیانه به دفاتر مربوطه ابلاغ می گردد و در صورت تخلف هر مرکز به صورت قانونی با آن برخورد می شود. هزینه ترجمه اظهارنامه های مالیاتی به ازای هر صفحه انگلیسی مبلغ 85 هزار تومان به ازای هر صفحه است. این تعرفه برای ترازنامه شرکت ها نیز صدق می کند.

  • هزینه خدمات دفتری برای هر کار مبلغ 20,000 تومان است.
  • هزینه تصدیق هر صفحه کپی پیوست ترجمه با مهر و امضای مترجم رسمی مبلغ 1500 تومان است.
  • منظور از هر صفحه یک صفحه A4 با بیست خط است.

نکته ۱: در صورتیکه نیاز به اخذ  تایید دادگستری داشته باشید هزینه تمبر برای هر سند شصت و پنج هزار تومان است. ( درصورتیکه امکان پلمب چند مدرک مرتبط باهم باشد، مبلغ تمبر الصاق شده به ترجمه کل مدارک توسط دفتر ترجمه محاسبه شده و به مشتری اعلام می شود. در صورت پلمب چند مدرک با یکدیگر مبلغ کلی تمبر کاهش خواهد یافت. در صورت تمایل با مسئول دارالترجمه هماهنگ نمایید).

نکته ۲: در صورتیکه نیاز به اخذ تایید وزارت امور خارجه داشته باشید هزینه تمبر خارجه برای هر صفحه ترجمه مبلغ ده هزار تومان است. (هر چند این مبلغ ممکن است بنابر تصمیم کارشناس وزارت امور خارجه تغییر یابد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ثبت سفارش