طول هفته 9 الی 16، پنجشنبه 9 الی 13
تهران خیابان پاسداران پایین تر از تقاطع دولت پلاک 486 طبقه سوم واحد 4

ترجمه رسمی به زبان روسی

افراد برای دریافت ویزای ورود به کشورهای مختلف، باید مراحل مختلفی را طی کنند. یکی از مهم‌ترین مراحلی که روند مصاحبه و دریافت ویزا را بسیار تسهیل می‌کند، ترجمه رسمی مدارک است. اگر می‌خواهید از روسیه یا یک کشور روسی زبان ویزای تحصیلی، گردشگری و کاری دریافت کنید، باید ترجمه مدارک به روسی را به سفارت کشور مقصد ارائه دهید. در این صورت شما اجازه استفاده از اسناد و مدارک خود را در آن کشور خواهید داشت. این نوع ترجمه‌ها فرد مدارک مورد نیاز جهت ارائه به مراجع و سفارت خانه های این کشور را به دارالترجمه رسمی روسی تسلیم و آن‌ها پس از رؤیت و تأیید این مدارک، اقدام به ترجمه می‌کنند. اگر به ترجمه رسمی مدارک و اسناد خود به زبان روسی نیاز دارید، همین الان و از طریق دکمه‌های زیر می‌توانید نسبت به ثبت سفارش اقدام کنید.

ترجمه رسمی به زبان روسی در دارالترجمه پویامهر

آیا به دنبال ترجمه رسمی به زبان روسی هستید؟ در سال‌های اخیر که ارتباطات بین‌المللی بیش از پیش گسترش یافته، اهمیت ترجمه رسمی اسناد و مدارک نیز اهمیت بیشتری پیدا کرده است. با افزایش تقاضا برای مهاجرت، تحصیل و تجارت با کشورهای روسی‌زبان، ترجمه رسمی مدارک به روسی بیش از پیش اهمیت یافته است. دارالترجمه پویامهر، به عنوان یکی از بهترین دارالترجمه های رسمی روسی در تهران، خدمات ترجمه رسمی روسی را با کیفیت بالا، قیمت مناسب و سرعت بی‌نظیر ارائه می‌دهد. اگر می‌خواهید مدارکتان به صورت قانونی ترجمه و در سفارت روسیه یا نهادهای دیگر پذیرفته شود، باید ترجمه رسمی مدارک برای ویزای روسیه را در یک دارالترجمه معتبر انجام دهید. فراموش نکنید که ترجمه رسمی به زبان روسی هم یک ضرورت برای تعامل با کشورهایی مثل روسیه، قزاقستان یا بلاروس است و هم تضمینی برای موفقیت در امور حقوقی و اداری به شمار می‌رود.

ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی چیست؟

اسناد و مدارکی که در ادارات، سازمان‌ها، مؤسسات و شرکت‌های مختلف کشور روسیه، مورد استفاده قرار می‌گیرند، باید حتما به ترجمه رسمی برسند. ترجمه رسمی با ترجمه‌های معمولی متفاوت است و برای این نوع ترجمه شما باید به دارالترجمه های روسی دارای مجوز مراجعه کنید تا بتوانید مدارک خود را ترجمه کنید. این دفاتر رسمی زیر نظر مترجمان قوه قضاییه فعالیت می‌کنند و سربرگ رسمی و مهر و امضای آن‌ها به ترجمه مدارک شما اعتبار می‌بخشد. بنابراین این ترجمه‌ها برای سفارت‌خانه و ارگان‌های کشور مقصد معتبر خواهد بود. در واقع وظیفه دارالترجمه رسمی زبان روسی، ترجمه اسناد به این زبان و همچنین بازگردانی مدارک با زبان روسی به  فارسی است.

هدف از ترجمه رسمی به زبان روسی

ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی، معمولا به مقاصد مختلف انجام می‌شود. در واقع نوع مدارکی که مترجمین روسی آن‌ها را ترجمه می‌کنند، به نوع ویزا و هدف سفر بستگی دارد. برخی از مهم ترین آن ها شامل موارد زیر است:

  • ادامه کار و شغل در کشور روسی زبان
  • ادامه تحصیل
  • آموزش در کشور روسیه
  • ازدواج با فردی که ساکن یا تبعه این کشور است
  • اخذ ویزای توریستی
  • اقامت دائم
  • ایجاد نمایندگی یا ثبت شرکت در این کشور
  • ایجاد حساب و سرمایه‌گذاری

اهمیت ترجمه رسمی مدارک به روسی

فرقی نمی‌کند که با چه روشی بخواهید به روسیه بروید، درهرحال به ترجمه رسمی مدارک برای مهاجرت به روسیه نیاز خواهید داشت. برای مثال اگر قصد تحصیل در دانشگاه های روسی را داشته باشید  باید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به روسی را ارائه دهید. این ترجمه‌ها باید دقیق، معتبر و همراه با ترجمه روسی پاسپورت و گواهی‌های پزشکی باشند. بدون ترجمه رسمی روسی معتبر، مدارک شما رد می‌شود و فرآیند ویزا به تأخیر می‌افتد. بنابراین باید برای ترجمه رسمی مدارک خود از یک دارالترجمه معتبر و دارای مجوز کمک بگیرید.

از طرف دیگر، ترجمه رسمی به زبان روسی برای امور تجاری نیز اهمیت زیادی دارد. اگر برای توسعه کسب‌وکار خود با شرکای روسی همکاری می‌کنید، ترجمه رسمی اسناد شرکتی مانند قراردادها به روسی الزامی خواهد بود. در دارالترجمه  پویامهر، با مترجمان متخصص، اطمینان می‌دهیم که ترجمه‌های شما مطابق استانداردهای لازم و قوانین سفارت روسیه باشد، تا از مشکلات حقوقی جلوگیری شده و اعتماد طرف مقابل جلب شود.

علاوه بر این‌ها، برای ویزای روسیه، ترجمه رسمی شناسنامه به روسی، سند ازدواج، طلاق و گواهی عدم سوء پیشینه ضروری است. ترجمه‌ها باید با مهر مترجم رسمی همراه باشند. ما در دارالترجمه پویامهر این استانداردها را رعایت می‌کنیم تا مدارک شما بدون مشکل پذیرفته شود.

ترجمه رسمی به زبان روسی
ترجمه رسمی به زبان روسی

انواع مدارک قابل ترجمه رسمی به زبان روسی

دارالترجمه پویامهر انواع ترجمه رسمی مدارک به روسی را پوشش می‌دهد. برخی از این مدارک را در ادامه ذکر کرده‌ایم:

  • ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به روسی: برای تحصیل در روسیه، ترجمه رسمی دیپلم، لیسانس، فوق‌لیسانس، ریزنمرات و گواهی‌نامه‌ها ضروری است.
  • ترجمه رسمی مدارک هویتی: این مدارک برای طیف وسیعی از ویزاها و روش‌های مهاجرتی اهمیت دارد. مانند شناسنامه، ترجمه رسمی کارت ملی، گواهی ازدواج، طلاق و فوت.
  • ترجمه رسمی اسناد شرکتی به روسی: این نوع ویزا برای گسترش کسب‌وکار، سرمایه‌گذاری، افتتاح شعبه جدید از شرکت و تعاملات تجاری کاربرد دارد. مانند اساسنامه، ترجمه رسمی روزنامه رسمی، قراردادها و صورت‌های مالی.
  • مدارک پزشکی گواهی سلامت و آزمایش‌ها برای ویزای کاری یا تحصیلی.
  • ترجمه رسمی مدارک شغلی: برای اثبات درآمد برای ویزای توریستی، اشتغال به کار در روسیه و موارد مورد نیاز دیگر. مدارکی مانند گواهی اشتغال به کار، ترجمه رسمی سابقه بیمه، قرارداد کاری، فیش حقوقی و مجوزهای شغلی مثل پروانه وکالت.

برای ترجمه رسمی هر مدرک به ارائه اصل آن نیاز دارید. این ترجمه رسمی  روی سربرگ قوه قضائیه انجام می‌شود. همچنین برای برخی از مدارک خود ممکن است نیاز به تاییدیه وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری داشته باشید که ما این خدمات را هم برای شما انجام می‌دهیم.

مراحل ترجمه رسمی به روسی در دارالترجمه پویامهر

۱. در قدم اول باید مدارک خود را آماده کنید. ابتدا از کارشناسان پویامهر کمک بگیرید و مدارک مورد نیاز را جمع‌آوری کنید.

۲. در این مرحله ثبت سفارش ترجمه به روسی را انجام دهید. شما برای ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت و می‌توانید تمام فرایند را آنلاین انجام دهید.

۳. پس از ثبت سفارش باید اصل مدارک را به دارالترجمه روسی در پاسداران ارائه دهید. شما می‌توانید این کار را از طریق پست یا پیک انجام دهید یا به صورت حضوری به دفتر مراجعه کنید. فرد متقاضی پس از اطلاع از مدارک مورد نظر آن‌ها را جمع آوری کرده و به بخش روسی دارالترجمه رسمی تحویل می‌دهد.

۴. پس از دریافت مدارک شما، فرایند ترجمه رسمی به زبان روسی زیر نظر مترجم متخصص شروع می‌شود. مترجم رسمی روسی مورد تأیید قوه قضاییه پس از دریافت مدارک و بررسی آن‌ها، اقدام به ترجمه می‌کند و مدارک با بالاترین کیفیت و سرعت ترجمه می‌شوند. در آخر مدارک را با مهر خود ممهور و به امضا می‌رساند. وجود امضای مترجم پای ترجمه به این معنی است که مدارک به تأیید مترجم رسیده و قابل قبول او بوده است. بنابراین برای سفارت دارای اعتبار خواهد بود.

۵. پس از فرایند ترجمه، در صورت نیاز تاییدیه‌های لازم را برای مدارک شما دریافت می‌کنیم. ترجمه انجام شده به جهت تأیید مهر و امضای مترجم و همچنین جهت ثبت در سیستم به اداره فنی (سازمان کل اسناد رسمی مترجمان) فرستاده می‌شود و در آن جا پس از ثبت، به منظور استفاده قانونی از این اسناد، آن‌ها را برای تأیید به وزارت امورخارجه و در صورت نیاز به دادگستری ارسال می‌کنند و پس از پایان این مراحل به فرد متقاضی تسلیم می شوند.

۶. در پایان مدارک ترجمه شده به روسی به همراه اصل مدارک از طریق پیک یا پست به شما تحویل داده می‌شود. 

نکته: این فرایند با توجه به زمان شلوغی دارالترجمه و نیاز به دریافت تاییدیه‌ها بین ۳ تا ۱۰ روز زمان می‌برد. البته در صورت نیاز می‌توانید ثبت سفارش ترجمه فوری مدارک در تهران را انجام دهید. 

مزایای انتخاب پویامهر ترجمه رسمی به روسی

  • مترجم رسمی روسی در دارالترجمه پویامهر با سال‌ها تجربه تخصصی و حرفه‌ای، مانع وجود کوچک‌ترین خطا در ترجمه مدارک شما می‌شود.
  • تمامی هزینه‌ها طبق تعرفه مصوب از متقاضیان دریافت می‌شود.
  • امکان سفارش آنلاین بدون نیاز به مراجعه حضوری و نیز امکان ارسال مدارک از طریق پست یا پیک وجود دارد.
  • کارشناسان ما در تمامی مراحل ترجمه و تحویل مدارک در کنار شما هستند تا شما را راهنمایی کنند.
  • ما فرایند دریافت تاییدیه‌های لازم را برای شما انجام می‌دهیم تا خیالتان راحت باشد.
  • ترجمه مدارک به روسی در پویامهر با بهترین کیفیت و بالاترین سرعت انجام می‌شود.

هزینه های مربوط به ترجمه رسمی به زبان روسی

از جمله پارامترهای تاثیرگذاردر قیمت ترجمه رسمی، می توان به نوع سند (تک برگی یا دفترچه‌ای بودن) و تخصصی بودن آن اشاره کرد که معمولا برای هر مدرکی متغیر است. هزینه ترجمه مدارک به روسی در دارالترجمه پویامهر بر اساس تعرفه مصوب از مشتریان دریافت می‌شود. هر ساله قیمت ترجمه برای اسناد و مدارک مختلف از سوی کانون مترجمان رسمی ایران تصویب می‌شود.همچنین توجه داشته باشید که اگر سفارش خود را به صورت آنلاین ثبت کنید، هیچ هزینه اضافی از شما بابت خدمات سایت از شما دریافت نمی‌شود.

شما باید علاوه‌بر پرداخت هزینه‌های ترجمه رسمی به زبان روسی هزینه‌هایی را نیز برای اخذ تأییدیه‌ها بپردازید که شامل موارد زیر است:

  1.  مبلغ مورد نیاز برای دریافت تأیید دادگستری
  2. هزینه لازم برای تاییدیه وزارت امور خارجه

نکته: معمولا شما جهت هزینه‌های دفتری و در صورت نیاز به دریافت تأییدیه ترجمه از سفارت روسیه در ایران، موظف به پرداخت هزینه‌هایی هستید.

نکات مهم ترجمه رسمی مدارک به روسی

  • از مراجعه به دارالترجمه‌های غیرمعتبر خودداری کنید، زیرا نقص در ترجمه می‌تواند فرایند دریافت ویزا را با مشکل روبه‌رو کند.
  • مدارک خود را با دقت جمع‌آوری کنید و اصل مدارک را به دارالترجمه تحویل دهید.
  • برخی از مدارک تاریخ انقضای شش‌ماهه دارند، بنابراین باید زمان‌بندی مناسبی داشته باشید.
  • برای دریافت ویزای روسیه، در کنار ترجمه مدارک به پاسپورت معتبر هم نیاز خواهید داشت.

ثبت سفارش ترجمه روسی در دارالترجمه پویامهر

اگر می‌خواهید ترجمه مدرک به روسی برای شما با کیفیت بالایی انجام شود، می‌توانید از خدمات دفتر ترجمه پویامهر استفاده کنید. در این دارالترجمه می‌توانید از خدمات انواع ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی بهره‌مند شوید. برای رفاه حال شما عزیزان، امکان ثبت سفارش آنلاین نیز وجود دارد و شما نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت. بلکه به راحتی می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی در سایت، سفارش خود را ثبت کنید. همچنین در صورت وجود مشکل یا سوالی، می‌توانید با کارشناسان ما تماس بگیرید و راهنمایی‌های لازم را دریافت کنید.نکته دیگر این است که علاوه بر ترجمه به روسی می‌توانید سفارش ترجمه خود را در زبان‌های دیگر نیز ثبت کنید. بهتر است بدانید که دارالترجمه پویامهر تاییدیه‌های وزارت دادگستری و امور خارجه را برای مدارک شما دریافت می‌کند ونیاز به اقدامی از سمت شما نخواهد بود.

اگر می‌خواهید به روسیه سفر کنید یا در این کشور درس بخوانید، وقت آن است که سفارش ترجمه مدارک به زبان روسی را ثبت کنید. کافی است با خیال راحت همه مراحل را به پویامهر بسپارید و بدون نیاز به مراجعه حضوری، ترجمه رسمی آنلاین به زبان روسی را ثبت کنید. با این کار می‌توانید در وقت خود صرفه‌جویی کنید و ترجمه‌ای باکیفیت را در کمترین زمان تحویل بگیرید. پیشنهاد می‌کنیم وقت را هدر ندهید و با سفارش ترجمه به روسی مهم‌ترین قدم را برای مهاجرت و سفر هیجان‌انگیز خود بردارید.

سوالات متداول ترجمه رسمی به زبان روسی

نزدیک ترین مناطق به ما