ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی

افراد برای دریافت ویزای ورود به کشورهای مختلف، باید مراحل مختلفی را طی کنند. یکی از مهم‌ترین مراحلی که روند مصاحبه و دریافت ویزا را بسیار تسهیل می‌کند، ترجمه رسمی مدارک است. اگر می‌خواهید از روسیه یا یک کشور روسی زبان ویزای تحصیلی، گردشگری و کاری دریافت کنید، باید ترجمه مدارک به روسی را به سفارت کشور مقصد ارائه دهید. در این صورت شما اجازه استفاده از اسناد و مدارک خود را در آن کشور خواهید داشت. این نوع ترجمه‌ها فرد مدارک مورد نیاز جهت ارائه به مراجع و سفارت خانه های این کشور را به دارالترجمه رسمی روسی تسلیم و آن‌ها پس از رؤیت و تأیید این مدارک، اقدام به ترجمه می‌کنند. اگر به ترجمه رسمی مدارک و اسناد خود به زبان روسی نیاز دارید، همین الان و از طریق دکمه‌های زیر می‌توانید نسبت به ثبت سفارش اقدام کنید.

ترجمه رسمی به زبان روسی

اسناد و مدارکی که در ادارات، سازمان‌ها، مؤسسات و شرکت‌های مختلف کشور روسیه، مورد استفاده قرار می‌گیرند، باید حتما به ترجمه رسمی برسند. ترجمه رسمی با ترجمه‌های معمولی متفاوت است و برای این نوع ترجمه شما باید به دارالترجمه های روسی دارای مجوز مراجعه کنید تا بتوانید مدارک خود را ترجمه کنید. این دفاتر رسمی زیر نظر مترجمان قوه قضاییه فعالیت می‌کنند و سربرگ رسمی و مهر و امضای آن‌ها به ترجمه مدارک شما اعتبار می‌بخشد. بنابراین این ترجمه‌ها برای سفارت‌خانه و ارگان‌های کشور مقصد معتبر خواهد بود. در واقع وظیفه دارالترجمه رسمی زبان روسی، ترجمه اسناد به این زبان و همچنین بازگردانی مدارک با زبان روسی به  فارسی است.

هدف از ترجمه رسمی به زبان روسی

ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی، معمولا به مقاصد مختلف انجام می‌شود. در واقع نوع مدارکی که مترجمین روسی آن‌ها را ترجمه می‌کنند، به نوع ویزا و هدف سفر بستگی دارد. برخی از مهم ترین آن ها شامل موارد زیر است:

  • ادامه کار و شغل در کشور روسی زبان
  • ادامه تحصیل
  • آموزش در کشور روسیه
  • ازدواج با فردی که ساکن یا تبعه این کشور است
  • اخذ ویزای توریستی
  • اقامت دائم
  • ایجاد نمایندگی یا ثبت شرکت در این کشور
  • ایجاد حساب و سرمایه‌گذاری
ترجمه رسمی به زبان روسی
ترجمه رسمی به زبان روسی

مراحل انجام ترجمه رسمی به زبان روسی

برای انجام ترجمه مدارک و اسناد مربوط به شخص حقیقی یا حقوقی، باید مراحل زیر صورت بگیرد:

  • فرد متقاضی پس از اطلاع از مدارک مورد نظر آن‌ها را جمع آوری کرده و به بخش روسی دارالترجمه رسمی تحویل می‌دهد.
  • مترجم رسمی روسی مورد تأیید قوه قضاییه پس از دریافت مدارک و بررسی آن‌ها، اقدام به ترجمه می‌کند و مدارک با بالاترین کیفیت و سرعت ترجمه می‌شوند. در آخر مدارک را با مهر خود ممهور و به امضا می‌رساند. وجود امضای مترجم پای ترجمه به این معنی است که مدارک به تأیید مترجم رسیده و قابل قبول او بوده است. بنابراین برای سفارت دارای اعتبار خواهد بود.
  • ترجمه انجام شده به جهت تأیید مهر و امضای مترجم و همچنین جهت ثبت در سیستم به اداره فنی ( سازمان کل اسناد رسمی مترجمان) فرستاده می‌شود و در آن جا پس از ثبت، به منظور استفاده قانونی از این اسناد، آن‌ها را برای تأیید به وزارت امورخارجه و در صورت نیاز به دادگستری ارسال می‌کنند و پس از پایان این مراحل به فرد متقاضی تسلیم می شوند.

نکته: ترجمه رسمی به زبان روسی با اتخاذ تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه حداکثر ۵ روز زمان می‌برد.

ترجمه مدارک به روسی در دارالترجمه پویامهر

اگر می‌خواهید ترجمه مدرک به روسی برای شما با کیفیت بالایی انجام شود، می‌توانید از خدمات دفتر ترجمه پویامهر استفاده کنید. در این دارالترجمه می‌توانید از خدمات انواع ترجمه رسمی مدارک به زبان روسی بهره‌مند شوید. برای رفاه حال شما عزیزان، امکان ثبت سفارش آنلاین نیز وجود دارد و شما نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت. بلکه به راحتی می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی در سایت، سفارش خود را ثبت کنید. همچنین در صورت وجود مشکل یا سوالی، می‌توانید با کارشناسان ما تماس بگیرید و راهنمایی‌های لازم را دریافت کنید.نکته دیگر این است که علاوه بر ترجمه به روسی می‌توانید سفارش ترجمه خود را در زبان‌های دیگر نیز ثبت کنید. بهتر است بدانید که دارالترجمه پویامهر تاییدیه‌های وزارت دادگستری و امور خارجه را برای مدارک شما دریافت می‌کند ونیاز به اقدامی از سمت شما نخواهد بود.

هزینه های مربوط به ترجمه رسمی به زبان روسی

از جمله پارامترهای تاثیرگذاردر قیمت ترجمه رسمی، می توان به نوع سند (تک برگی یا دفترچه‌ای بودن) و تخصصی بودن آن اشاره کرد که معمولا برای هر مدرکی متغیر است. هزینه ترجمه مدارک به روسی در دارالترجمه پویامهر بر اساس تعرفه مصوب از مشتریان دریافت می‌شود. هر ساله قیمت ترجمه برای اسناد و مدارک مختلف از سوی کانون مترجمان رسمی ایران تصویب می‌شود.همچنین توجه داشته باشید که اگر سفارش خود را به صورت آنلاین ثبت کنید، هیچ هزینه اضافی از شما بابت خدمات سایت از شما دریافت نمی‌شود.

شما باید علاوه‌بر پرداخت هزینه‌های ترجمه رسمی به زبان روسی هزینه‌هایی را نیز برای اخذ تأییدیه‌ها بپردازید که شامل موارد زیر است:

  1.  مبلغ ۶۵ هزار تومان برای تأیید دادگستری
  2. مبلغ ۲۰ هزار تومان برای وزارت امور خارجه

نکته: معمولا شما جهت هزینه‌های دفتری و در صورت نیاز به دریافت تأییدیه ترجمه از سفارت روسیه در ایران، موظف به پرداخت هزینه‌هایی هستید.

از این مطلب چقدر راضی بودید؟

روی ستاره کلیک کنید تا نظرتون ثبت بشه

میانگین امتیاز 4.8 / 5. تعداد رای دهندگان 5

تا حالا امتیازی برای این مطلب ثبت نشده؛ با ثبت نظرتون مارو خوشحال می‌کنید

ثبت سفارش