دارالترجمه رسمی هروی

دارالترجمه رسمی هروی با کارشناسان حرفه‌ای و خبره خدمات ترجمه شما عزیزان را در کمترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت انجام می‌دهد. شما می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی با مشاوران ما تماس بگیرید و راهنمایی‌های لازم را دریافت کنید. همچنین امکان ثبت سفارش آنلاین برای تمامی خدمات ما فراهم شده است. شما بدون نیاز به مراجعه حضوری در محدوده هروی می‌توانید سفارش ترجمه خود را ثبت کنید و در اسرع وقت آن را تحویل بگیرید.

دارالترجمه رسمی چیست؟

اگر قصد مهاجرت و دریافت ویزا دارید، بدون شک اسم دارالترجمه رسمی را شنیده‌اید. فرقی نمی‌کند که با چه روشی می‌خواهید مهاجرت کنید یا برای دریافت چه نوع ویزایی اقدام می‌کنید. در هر حال برای اینکه روند کارهای شما به درستی انجام شود، نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارید. زیرا سفارت‌خانه‌ها، دانشگاه‌ها، شرکت‌ها و نیز افسر مهاجرت ترجمه رسمی مدارک را از شما می خواهند. به همین دلیل شما باید به دارالترجمه‌های رسمی مراجعه و مدارک خود را ترجمه کنید. دارالترجمه‌های رسمی دفاتر دارای مجوز هستند که مترجمان رسمی قوه قضاییه در این دفاتر، مدارک مختلف شما را ترجمه رسمی می‌کنند.

بعضی از مدارک شما برای ارائه به سفارت، کنسولگری یا اداره مهاجرت کشور مقصد نیاز به ترجمه رسمی دارند. به همین دلیل شما باید از دارالترجمه‌ها کمک بگیرید. ترجمه مدارک بدون مهر دارالترجمه رسمی فاقد اعتبار است و ارزش حقوقی نخواهد داشت. دارالترجمه رسمی هروی تمامی خدمات مورد نیاز ترجمه را به مشتریان خود ارائه می‌کند. در ادامه بخشی از خدماتی که در این دفتر ترجمه رسمی ارائه می‌شود را بررسی می‌کنیم.

خدمات دارالترجمه رسمی هروی

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

اگر قصد مهاجرت تحصیلی داشته باشید، بدون شک در طی فرایند دریافت ویزا نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود دارید. دارالترجمه رسمی هروی این امکان را برای شما فراهم می‌کند که مدارک تحصیلی خود را به راحتی و در زمان بسیار کمی ترجمه کنید. توجه کنید که ترجمه رسمی مدارک شما همراه با مهر معتبر دارالترجمه ارائه می‌شود. دارالترجمه‌های رسمی دارای مترجمان رسمی قوه قضاییه هستند. نکته مهم این است که گاهی اوقات علاوه‌بر مهر دارالترجمه به تاییدیه وزارت دادگستری، وزارت امور خارجه یا سازمان‌های دیگر نیاز دارید. دفتر ترجمه رسمی هروی این تاییدیه‌ها را در کمترین زمان ممکن برای شما دریافت می‌کند. 

برای دریافت ویزای تحصیلی شما باید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مانند ریز نمرات، دانشنامه، سرفصل دروس، مدارک فنی حرفه‌ای و دیپلم را به افسر مهاجرت و دانشگاه مقصد ارائه کنید.

ترجمه رسمی مدارک شغلی و شرکتی

بعضی از افراد به دنبال این هستند که فعالیت‌های اقتصادی و تجاری خود را در کشورهای دیگر نیز توسعه دهند، یا اینکه در این کشورها سرمایه‌گذاری تجاری انجام دهند. بنابراین این افراد باید اسناد شغلی و شرکتی خود را برای ارائه به کشور مقصد، ترجمه رسمی کنند. همچنین بسیاری از افراد قصد دریافت ویزای کار کشورهای دیگر را دارند. این افراد از طریق جاب آفر یا پیشنهاد شغلی با توجه به قوانین مهاجرتی هر کشوری می‌توانند اقدام کنند. در این صورت نیز به ترجمه رسمی مدارک شغلی نیاز خواهند داشت.

این مدارک با توجه به نوع درخواست شما متفاوت است. برخی از آن ها عبارت‌اند از: فیش حقوقی، دفترچه بیمه، حکم کارگزینی، پروانه مطب، پروانه وکالت، گواهی اشتغال، اساسنامه شرکت، اظهارنامه مالیاتی، قرارداد و اجاره‌نامه. دارالترجمه رسمی هروی برای انواع ویزاها و روش‌های مهاجرتی ترجمه رسمی مدارک شغلی را ارائه می‌دهد.

ترجمه رسمی مدارک هویتی

ترجمه رسمی مدارک هویتی برای مهاجرت ضروری است. شما از هر راهی که برای دریافت ویزا اقدام کنید، به هر حال باید مدارک هویتی خود را ترجمه رسمی کنید. دارالترجمه رسمی هروی مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت، گواهی‌نامه رانندگی، اسناد ازدواج و طلاق، مدارک تمکن مالی، مالکیت خودرو و وکالت‌نامه را ترجمه رسمی می‌کند. همچنین تمامی تاییدیه‌های مورد نیاز از سازمان های مربوطه را نیز برای شما دریافت می‌کنند.

مراحل ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی هروی

  1. ابتدا شما سفارش خود را برای ترجمه ثبت می‌کنید.
  2. در مرحله دوم باید تمامی مدارک مورد نیاز را به دارالترجمه ارائه دهید.
  3. در این مرحله کارشناسان و مترجمان رسمی ما مدارک شما را با کیفیت بالایی ترجمه می‌کنند.
  4. بعد از ترجمه در صورت نیاز تاییدیه‌های لازم از وزارت دادگستری، وزارت امور خارجه و سایر سازمان‌های مربوطه اخذ می‌شود.
  5. در پایان مدارک شما به همراه ترجمه رسمی مدارک و تاییدیه های لازم به شما تحویل داده می‌شود.

هزینه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی هروی

دارالترجمه رسمی هروی هزینه تمامی خدمات خود را بر اساس نرخ‌نامه مصوب کانون مترجمان رسمی دریافت می‌کند. اداره کل مترجمان رسمی هر سال نرخ‌نامه جدیدی به دفاتر ترجمه ارائه می‌دهد که در آن تمام خدمات با نرخ مصوب مشخص شده‌اند. تمام دارالترجمه‌های رسمی موظف هستند تا هزینه‌ خدمات خود را بر اساس این نرخ‌نامه از مشتریان دریافت کنند.

سوالات متداول

از این مطلب چقدر راضی بودید؟

روی ستاره کلیک کنید تا نظرتون ثبت بشه

میانگین امتیاز 4.3 / 5. تعداد رای دهندگان 18

تا حالا امتیازی برای این مطلب ثبت نشده؛ با ثبت نظرتون مارو خوشحال می‌کنید