ترجمه رسمی مدرک دیپلم
ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی برای دانشجویان یا افرادی که قصد ادامه تحصیل در خارج از کشور را دارند، یک امر الزامی است. شما باید برای دریافت پذیرش تحصیلی از یک دانشگاه در کشور خارجی، مدارک تحصیلی مورد نیاز را به صورت رسمی ترجمه کنید و آن را به دانشگاه مقصد تحویل دهید. در واقع این مدارک به منظور دریافت پذیرش برای دریافت ویزای تحصیلی استفاده میشود. برای اینکه ترجمه رسمی مدارک شما معتبر و قابل ارائه باشد، باید اصل مدارک را از محل تحصیل خود دریافت کنید و آن را در یک دارالترجمه رسمی معتبر ترجمه کنید. در بعضی از موارد لازم است که علاوهبر ترجمه رسمی، از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه تاییدیه دریافت کنید. مدارک تحصیلی پس از تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه به دارالترجمه رسمی ارجاع داده خواهد شد. جهت سفارش ترجمه فوری دیپلم زیر نظر مترجم رسمی قوه قضائیه همین الان از طریق کلیک روی دکمه زیر میتوانید اقدام کنید.
مراحل ترجمه رسمی دیپلم
مراحل ترجمه رسمی دیپلم به شرح زیر خواهد بود.
- دریافت مدارک تحصیلی
- تأییدیه مدارک تحصیلی از طرف اداره آموزش و پرورش منطقه
- تحویل مدارک تحصیلی به دارالترجمه رسمی برای ترجمه
- تایید کردن مدارک توسط دادگستری
- تایید کردن مدارک توسط وزارت امور خارجه
مدارک مورد نیاز جهت ترجمه رسمی دیپلم
برخی از مدارکی که برای ترجمه رسمی دیپلم مورد نیاز است، شامل موارد زیر هستند. دقت کنید که وجود این مدارک به منظور دقت بیشتر مترجم الزامی است.
- یک برگ فتوکپی از صفحه اول پاسپورت شخص متقاضی
- رشته تحصیلی شخص متقاضی
- معدل دوره تحصیل شخص متقاضی
- شماره سریال مدارک تحصیلی
- تاریخ صدور مدارک تحصیلی
- شماره ثبت مدارک تحصیلی
تأییدیه مدارک تحصیلی دیپلم
قبل از اینکه مترجمان رسمی دارالترجمه، مدرک دیپلم شما را ترجمه کنند، باید برای مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی، همراه با ریز نمرات تأییدیه دریافت کنید. در واقع به منظور ترجمه این مدارک، داشتن تأییدیه از آموزش و پرورش منطقه تحصیل امری الزامی است. به این منظور باید به دفاتر پیشخوان مراجعه کنید و با ارائه کد دارالترجمه، درخواست خود را برای دریافت کردن تأییدیه تحصیلی در کارتابل آموزش و پرورش ثبت کنید. همچنین دادگستری و وزارت امور خارجه نیز تنها با رؤیت تأییدیه تحصیلی ترجمه رسمی دیپلم را میپذیرند و تاییدیه لازم را برای شما صادر میکنند.
نکاتی در رابطه با تأییدیه مدارک تحصیلی دیپلم
- دریافت تأییدیه مدارک تحصیلی دیپلم از یک روز کاری تا دو هفته به طول میانجامد.
- برای افرادی که مدارک تحصیلی آنان مربوط به نظام قدیم است، باید کارنامه تحصیلی دوره ۴ ساله به همراه دیپلم خود را ترجمه کنند.
- برای اخذ تأییدیه مدارک تحصیلی از داد گستری و وزارت امور خارجه، باید به جای مهر تایید آموزش و پرورش منطقه، اداره کل آموزش و پرورش استان آن را مهر و امضا کند.
- در صورت مفقود شدن مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی میتوانید، به مدرسه دوره تحصیل یا به آموزش و پرورش آن منطقه مراجعه و المثنی مدارک تحصیلی را دریافت کنید.
- تمام مدارک باید دارای مهر و امضا از طرف مدیر آموزشگاه و همچنین آموزش و پرورش منطقه زندگی شخص متقاضی باشد. در غیر این صورت و با کم بودن حتی یکی از این مهرها باید جهت رفع مشکل به اداره آموزش و پرورش منطقه مراجعه کرد.
هزینه ترجمه رسمی دیپلم
هزینه ترجمه رسمی دیپلم هر ساله از طرف کانون مترجمان رسمی اعلام میشود. همه دفتر ترجمههای رسمی موظف به اعلام این نرخنامه به مشتریان خود و دریافت هزینه خدمات ترجمه منطبق با این نرخنامه هستند. در دارالترجمه رسمی آنلاین پویامهر همه قیمتها منطبق با نرخنامه مصوب است و هیچگونه هزینه اضافی بابت خدمات آنلاین سایت از شما دریافت نمیشود.
- هزینه ترجمه دیپلم به انگلیسی ۴۲ هزار تومان است.
- هزینه خدمات دفتری برای هر کار مبلغ ۲۰ هزار تومان است.
- هزینه تصدیق هر صفحه کپی پیوست ترجمه با مهر و امضای مترجم رسمی مبلغ ۱۵۰۰ تومان است.
- منظور از هر صفحه یک صفحه A4 با بیست خط است.
نکته ۱: در صورتیکه نیاز به اخذ تایید دادگستری داشته باشید هزینه تمبر برای هر سند ۶۵ هزار تومان است. درصورتیکه امکان پلمپ چند مدرک مرتبط باهم وجود داشته باشد، مبلغ تمبر الصاق شده به ترجمه کل مدارک در دفتر ترجمه محاسبه شده و به مشتری اعلام میشود. در صورت پلمپ چند مدرک با یکدیگر مبلغ کلی تمبر کاهش خواهد یافت. در صورت تمایل با مسئول دارالترجمه هماهنگ کنید.
نکته ۲: در صورتیکه نیاز به اخذ تایید وزارت امور خارجه داشته باشید هزینه تمبر خارجه برای هر صفحه ترجمه مبلغ ۱۵ هزار تومان است.
ترجمه رسمی مدرک دیپلم در دارالترجمه پویامهر
مدرک دیپلم یکی از مهمترین مدارکی است که هنگام اقدام برای دریافت پذیرش تحصیلی باید آن را به صورت رسمی ترجمه کنید. شما میتوانید با کارشناسان دارالترجمه پویامهر تماس بگیرید تا بهطور کامل شما را راهنمایی کنند. سپس میتوانید به صورت حضوری و آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید. پس از ثبت سفارش ترجمه مدرک دیپلم و سایر مدارک، سفارش شما در مدت زمان کم و با کیفیت بالا انجام میشود. همچنین بهتر است بدانید که دارالترجمه پویامهر تمامی تاییدیههای لازم را برای شما دریافت میکند. مزیت بزرگ این دارالترجمه نسبت به دفاتر دیگر این است که بدون مراجعه حضوری میتوانید سفارش خود را ثبت کنید و آن را به صورت غیرحضوری تحویل بگیرید. همچنین اگر زمان کمی دارید، میتوانید مدرک دیپلم و سایر مدارک خود را به شکل فوری ترجمه کنید. ترجمه مدرک دیپلم به انگلیسی و سایر زبانهای مورد نظر شما با قیمت مصوب کانون مترجمان برای شما عزیزان انجام میشود.
سوالات رایج درباره ترجمه رسمی دیپلم:
مدارک متقاضی باید به زبان کشوری که قصد گرفتن ویزای آن وجود دارد ترجمه شود. در دارالترجمه پویامهر،امکان ترجمه به هشت زبان زنده دنیا وجود دارد که در زیر لیستی از این زبانها را مشاهده میکنیم:
انگلیسی
عربی
ایتالیایی
اسپانیایی
روسی
فرانسه
آلمانی
ترکی استانبولی
دریافت تأییدیه مدارک تحصیلی دیپلم از یک روز کاری تا دو هفته به طول میانجامد.
خیر، برای افرادی که مدارک تحصیلی آنان مربوط به نظام قدیم می باشد باید کارنامه تحصیلی دوره ۴ ساله را ارائه دهند تا به همراه دیپلم ترجمه شود و ضمیمه آن شود.
موضوع معادلسازی، بستگی به شرایط کشور مبدا دارد. در ایران صرفا مدرک دیپلم ترجمه رسمی میشود.