ترجمه رسمی ریز نمرات
ترجمه رسمی ریز نمرات و سایر مدارک تحصیلی برای دریافت ویزای تحصیلی ضروری است. اگر برای ادامه تحصیل یا پذیرش از دانشگاههای خارج از کشور، قصد دریافت ویزا دارید، باید مدارک هویتی و مدارک تحصیلی خود را همراه با ترجمه رسمی آنها به سفارت کشور مورد نظر ارائه دهید. نوع مدارک مورد نیاز برای ترجمه به دانشگاه و مقطع تحصیلی بستگی دارد. البته در هرصورت شما به ترجمه ریزنمرات نیاز خواهید داشت. در ادامه نکات مهم برای ترجمه رسمی ریزنمرات را بررسی میکنیم.
ریز نمرات چیست؟
در طول دوران تحصیل ما همواره درسها و واحدهای مشخصی را میگذراندیم که برای طی کردن مقطع مورد نظر ضروری بودند. هر درس نمره مشخصی در کارنامه و سوابق تحصیلی دارد که لیست نمره تمامی درسها در مقطع کارشناسی، ارشد یا حتی دیپلم، ریزنمرات ما را تشکیل میدهند. لیست کامل ریزنمرات در پرونده تحصیلی ما در موسسه یا دانشگاه محل تحصیل نگهداری میشود. معمولا ترجمه ریزنمرات به انگلیسی برای اکثر دانشگاهها قابل قبول است. مگر اینکه دانشگاهی از شما بخواهد تا ریزنمرات را به زبان کشور مقصد ترجمه کنید. برای دریافت ریز نمرات شما ابتدا باید به داشنگاه محل تحصیل خود مراجعه کنید و بعد از تسویه حساب با دانشگاه ریزنمرات و دانشنامه خود را از موسسه یا دانشگاه محل تحصیل خود دریافت کنید.
افراد متقاضی ترجمه ریز نمرات به انگلیسی
افرادی که قصد ترجمه ریز نمرات به انگلیسی را دارند به دو دسته تقسیم میشوند:
دانشجویان متقاضی تحصیل در مقاطع بالاتر در مؤسسات دانشگاهی خارج کشور
اگر مقطع تحصیلی خود را در ایران به پایان رساندهاید و میخواهید برای مقطع بالاتر پذیرش تحصیلی دریافت کنید، باید ترجمه ریز نمرات، دانشنامه، مدارک دیپلم، کارشناسی یا کارشناسی ارشد را با توجه به مقطع تحصیلی به همراه اصل مدارک به سفارت کشور مقصد ارائه کنید. بنابراین برای ترجمه رسمی ریزنمرات باید به یک دارالترجمه معتبر و دارای مجوز مراجعه کنید.
افرادی که قصد مهاجرت تحصیلی دارند:
بسیاری از افراد تمایل دارند تا با روش دریافت ویزای تحصیلی مهاجرت کنند و اقامت کشور مورد نظر را دریافت کنند. در این روش نیز باید ترجمه مدارک تحصیلی مانند ترجمه ریز نمرات به انگلیسی را آماده کنند و آن را به سفارت کشور مقصد تحویل دهند.
مدارک و اطلاعات مورد نیاز برای ترجمه ریز نمرات به انگلیسی
برخی از دانشگاهها به منظور ثبت نام اولیه، مدارک ترجمه شده دانشگاه را قبول میکنند. اما، در بیشتر دانشگاهها به ترجمه رسمی، همراه با مهر و امضای مترجم یک دارالترجمه رسمی نیاز است. برای ترجمه رسمی ریز نمرات به انگلیسی باید موارد زیر را در اختیار داشته باشید.
- مشخصات هویتی شخص متقاضی
- نام دانشگاه محل تحصیل متقاضی
- تاریخ تولد میلادی شخص متقاضی
- عنوان دقیق دروس تخصصی دانشجوی متقاضی
- دریافت ریز نمرات تمام مقاطع تحصیلی اعم از دبستان، راهنمایی، دبیرستان، پیش دانشگاهی، کارشناسی و کارشناسی ارشد
- اخذ تأییدیه از اداره آموزش و پرورش منطقه
- دریافت ریز نمرات و دانشنامه دانشجویان دولتی، پیام نور و علمی کاربردی که نیازمند اخذ تأییدیه از وزارت علوم و تحقیقات هستند.
- دریافت ریزنمرات و دانشنامه برای دانشجویان دانشگاه آزاد که نیازمند اخذ تأییدیه از موسسه مرکزی دانشگاه آزاد است.
- دریافت ریزنمرات و دانشنامه تمامی دانشجویان رشتههای پزشکی که نیازمند اخذ تأییدیه از وزارت بهداشت و درمان کشور است.
نکاتی در رابطه با ترجمه ریز نمرات
- ترجمه ریز نمرات معمولا به زبان انگلیسی انجام میشود. مگر آن که دانشگاه مورد نظر برای پذیرش، ترجمه ریز نمرات به زبان کشور خود را قبول داشته باشد.
- ترجمه ریز نمرات در بعضی موارد نیاز به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد.
- ترجمه رسمی ریز نمرات معمولا دو روز کاری به طول میانجامد. اما توجه داشته باشید که اگر نیاز به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه هم داشته باشد، سه روز کاری دیگر به این زمان اضافه خواهد شد.
- برای ترجمه ریز نمرات و دریافت تأیید از طرف اداره مربوطه، تحویل اصل مدارک تحصیلی الزامی است.
مراحل ترجمه رسمی ریزنمرات
برای ترجمه رسمی ریزنمرات به انگلیسی یا هر زبان دیگری، شما ابتدا باید مدارک تحصیلی خود مانند دانشنامه، مدرک دیپلم و ریزنمرات را از محل تحصیل خود دریافت کنید. سپس میتوانید با مشاوران و کارشناسان ما در دارالترجمه پویامهمر تماس بگیرید تا شما را بهطور کامل راهنمایی کنند. در مرحله بعدی میتوانید سفارش خود را به صورت حضوری و آنلاین ثبت کنید. بعد از ثبت سفارش باید مدارک خود را به دارالترجمه تحویل دهید. سپس مترجمان رسمی ما، مدارک شما را در کمترین زمان و با بالاترین کیفیت ترجمه میکنند همچنین اگر نیاز به دریافت تاییدیه از دادگستری و امور خارجه داشته باشید، دارالترجمه آن را برای شما دریافت میکند. پس از پایان مراحل ترجمه، اصل مدارک به همراه ترجمههای رسمی به شما تحویل داده خواهد شد.
هزینه ترجمه رسمی ریز نمرات به انگلیسی
دارالترجمه پویامهر هزینه تمامی خدمات خود را بر اساس نرخنامه مصوب کانون متوجمان رسمی از مشتریان خود دریافت میکند. کانون مترجمان رسمی هر سال نرخنامهای را به دفاتر ترجمه دارای مجوز ابلاغ میکند که دارالترجمه موظف است بر اساس این نرخنامه هزینهها را دریافت کند.
- ترجمه هر ترم از ریز نمرات برای مقاطع دبستان، راهنمایی و متوسطه مبلغ ۱۵ هزار تومان
- ترجمه هر ترم از ریز نمرات برای مقاطع دانشگاهی مبلغ ۱۸ هزار تومان
- همچنین در صورت نیاز به اخذ تأیید از دادگستری و وزارت امور خارجه، هزینههای زیر نیز به مبالغ فوق اضافه خواهد شد.
- هزینه تایید دادگستری مبلغ ۶۵ هزار تومان
- هزینه تایید وزارت امور خارجه مبلغ ۱۵ هزار تومان برای هر صفحه
خیر، کیفیت نمرات ثبت شده در فایل رسمی ریز نمرات هیچ تاثیری در ترجمه رسمی یا عدم اجرای آن موثر نیست.
اگر دانشگاهی مورد تایید وزارت علوم کشور باشد، یعنی فایل ریز نمرات ارائه شده آن دانشگاه با مهر رسمی و قانونی دانشگاه ارزش ترجمه دارد. البته استناد کشور مبدا به فایل ترجمه شده رسمی بستگی به سیاستهای همان کشور دارد.
ترجمه هر ترم از ریز نمرات برای مقاطع دبستان، راهنمایی و متوسطه مبلغ ۱۵۰هزار ریال
ترجمه هر ترم از ریز نمرات برای مقاطع دانشگاهی مبلغ ۱۸۰هزار ریال
همچنین در صورت نیاز به اخذ تأیید از دادگستری و وزارت امور خارجه، هزینه های زیر نیز به مبالغ فوق اضافه خواهد شد.
هزینه تایید دادگستری مبلغ ۶۰۰هزار ریال
هزینه تایید وزارت امور خارجه مبلغ ۱۰۰هزار ریال برای هر صفحه
بستگی به شرایط دانشگاه، می توان زبان ترجمه رسمی ریزنمرات را انتخاب کرد. اما در بیشتر موارد زبان انگلیسی مورد تایید دانشگاهها است. البته در دارالترجمه پویامهر شما میتوانید مدارک خود را به زبانهایی مانند اسپانیایی، آلمانی، فرانسوی، ترکی استانبولی و زبانهای دیگر ترجمه کنید.
برای مهاجرت تحصیلی این کار لازم است، اما در سایر روشهای مهاجرتی ارائه ترجمه رسمی ریز نمرات ممکن است باعث بهبود روند دریافت مجوز مهاجرت شود.