طول هفته 9 الی 16، پنجشنبه 9 الی 13
02122786643
تهران خیابان پاسداران پایین تر از تقاطع دولت پلاک 486 طبقه سوم واحد 4

ترجمه رسمی گواهی سهام

ترجمه رسمی گواهی سهام

ترجمه رسمی گواهی سهام

افراگر قصد مهاجرت به خارج کشور را دارید و می‌خواهید کسب و کار خود را گسترش دهید یا از طریق دریافت شغل به کشور دیگری مهاجرت کنید، باید مدارک شغلی و شرکتی خود را به‌طور رسمی ترجمه کنید. مدارک مورد نیاز برای ارائه به کشور مقصد با توجه به هدف مهاجرت و نوع ویزا متفاوت است. یادتان باشد که اگر به منظور مهاجرت کاری و سرمایه‌گذاری یا تاسیس شرکت برای دریافت ویزا اقدام می‌کنید، حتما باید مدارک شغلی و شرکتی مانند ترجمه رسمی گواهی سهام، شرکت‌نامه، اساسنامه، گواهی اشتغال و اظهارنامه مالیاتی را به سفارت کشور مورد نظر ارائه دهید. برای سفارش فوری ترجمه رسمی گواهی سهام در دارالترجمه رسمی آنلاین پویامهر همین الان از طریق دکمه زیر اقدام کنید.

گواهی سهام چیست؟

گواهی سهام مدارکی هستند که مشخص می‌کنند شما از شرکتی با سهامی خاص یا عام مالک مقداری از سهام آن هستید. اوراق سهام شامل سه دسته هستند:

۱. اوراق سهام شرکت‌های سهامی عام که مهر و امضای شرکت صادرکننده را دارند و قابل ترجمه و دریافت تاییدیه هستند.

۲. اوراق سهام شرکت‌های سهامی خاص که این گواهی در صورتی قابل ترجمه هستند که اسامی سهام‌داران شرکت و میزان سهم آن‌ها در روزنامه رسمی یا صورت‌جلسه شرکت ثبت شده باشد و دارای مهر و امضای اداره ثبت شرکت‌ها باشد. این نوع سهام نیز قابلیت ترجمه رسمی و دریافت تاییدیه‌های لازم را دارد.

۳. اوراق بهادار بورس که از طرف سازمان بورس و اوراق بهادار صادر می‌شوند و قابل ترجمه هستند.

توجه کنید که اگر مبلغ دقیق سهام در روزنامه رسمی یا صورت‌جلسه شرکت ذکر نشده بود، باید از شرکت صادر کننده استعلام دریافت شود و فرد آن را به مدارک خود ضمیمه کند.

ترجمه رسمی گواهی سهام
ترجمه رسمی گواهی سهام

کاربردهای ترجمه رسمی گواهی سهام

  • برای ایجاد ارتباطات تجاری با یک کشور خارجی: اگر مایل هستید ارتباطات اقتصادی و بازرگانی خود را با یک کشور دیگر توسعه دهید باید ترجمه رسمی مدارک شغلی خود را به همراه داشته باشید
  • برای دریافت ویزای کاری: اگر قصد دارید در کشور دیگری مشغول به کار شوید و از طریق دریافت اجازه کار مهاجرت کنید، ترجمه مدارک شغلی و شرکتی مانند گواهی سهام ضروری است.
  • برای راه‌اندازی کسب‌وکار در یک کشور خارجی: اگر مایل هستید که شرکت شخصی خود یا استارتاپ جدیدی را در یک کشور خارجی افتتاح کنید، باید ترجمه رسمی مدارک شرکتی را به کشور مقصد ارائه دهید.
  • برای افتتاح نمایندگی شرکت در یک کشور خارجی: اگر شما در ایران صاحب یک شرکت هستید و در آن سهام دارید، به شرط داشتن شرایط مناسب می‌توانید در یک کشور خارجی نمایندگی شرکت خود را تاسیس کنید. در این صورت باید تمامی مدارک شرکتی خود از جمله اوراق سهام را ترجمه رسمی کنید و به همراه مدارک تحویل دهید.

ممکن است به ترجمه های زیر هم نیاز داشته باشید:

مراحل ترجمه رسمی اوراق سهام

ابتدا می‌توانید با دارالترجمه پویامهر تماس بگیرید و از مشاوره کارشناسان ما بهره‌مند شوید. سپس مدارک شناسایی را به همراه مدارک شغلی از جمله گواهی سهام را به دارالترجمه تحویل دهید. بعد از انجام ترجمه‌ها، در صورت نیاز دارالترجمه تاییدیه‌های لازم را از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه دریافت می‌کند. سپس اصل مدارک و ترجمه‌های رسمی به شما ارائه خواهد شد. لازم است بدانید که تمامی این مراحل بدون نیاز به مراجعه حضوری نیز قابل انجام است و شما می‌توانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت کنید.

هزینه ترجمه رسمی گواهی سهام

هر سال انجمن مترجمان رسمی قوه قضاییه نرخ‌نامه‌ای را برای خدمات دارالترجمه‌‌ها تصویب می‌کند. تعرفه‌های خدمات به‌طور کامل در این نرخ‌نامه مصوب ذکر شده‌اند. بنابراین هزینه ترجمه رسمی گواهی سهام و سایر مدارک کاملا منطبق بر این نرخ‌نامه است و هزینه اضافی از شما دریافت نمی‌شود.

ترجمه رسمی گواهی سهام در دارالترجمه پویامهر

دارالترجمه پویامهر با چندین سال سابقه در زمینه ترجمه رسمی مدارک، با کارشناسان مجرب و خبره خدمات خود را به شما عزیزان ارائه می‌کند. انواع خدمات ترجمه مانند ترجمه رسمی اوراق سهام، ترجمه شرکت‌نامه و سایر مدارک شغلی در این موسسه انجام می‌‌شود. شما می‌توانید با ثبت سفارش خود به صورت کاملا غیر حضوری در کمترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت ترجمه رسمی مدارک خود را دریافت کنید. ترجمه رسمی گواهی سهام بدون دریافت تاییدیه حدود ۳ روز کاری انجام می‌شود. در این موسسه ترجمه رسمی مدارک به هشت زبان زنده دنیا شامل انگلیسی، اسپانیایی، عربی، روسی، ایتالیایی، ترکی استانبولی، آلمانی و فرانسوی انجام می‌شود.

نزدیک ترین منطقه به ما