ترجمه رسمی در اندرزگو
دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده اندرزگو همواره آماده خدمت به مشتریان عزیز است. در این دارالترجمه تمامی خدمات ترجمه مانند ترجمه رسمی مدارک، ترجمه کتاب، مقالات و متون انجام میشود. شما عزیزان میتوانید از طریق راههای ارتباطی با کارشناسان ما تماس بگیرید و به طور رایگان مشاوره دریافت کنید. کارشناسان ما با توجه به نوع سفارش ترجمه، شما را راهنمایی میکنند تا بتوانید به راحتی سفارش خود را ثبت کنید. برای ثبت سفارش کافیست روی دکمه زیر کلیک کنید.
ترجمه رسمی چیست؟
ترجمه رسمی یک نوع ترجمه است که فقط مترجمان رسمی قوه قضاییه میتوانند این ترجمه را انجام دهند. زیرا ترجمه رسمی مدارک و اسناد فقط متن ترجمه شده آنها نیست، بلکه دارای تاییدیههایی است که به ترجمه اعتبار میدهند. ترجمه رسمی مدارک به شما کمک میکند تا بتوانید به کشورهایی غیر از کشور خودتان اثبات کنید که مدارک شما معتبر هستند. بنابراین باید در دارالترجمههای دارای مجوز این کار را انجام دهید.
در واقع ترجمه رسمی مدارک زمانی مورد نیاز شما است که میخواهید به دلایل قانونی از کشور خود خارج شوید و از کشور مقصد ویزا دریافت کنید. در این صورت با توجه به نوع ویزای خود مدارک خاصی را باید ترجمه کنید که در این مقاله به آنها اشاره خواهیم کرد. دفاتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه دارای یک یا چند مترجم رسمی است که زیر نظر قوه قضاییه مدارک افراد را ترجمه میکنند. همچنین توجه داشته باشید که بسیاری از سفارتخانهها تاییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را برای ترجمه رسمی مدارک ضروری میدانند، پس باید آنها را دریافت کنید. دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده اندرزگو این خدمات را به مشتریان خود ارائه میٰدهد.
چه مدارکی را میتوان ترجمه رسمی کرد؟
هر مدرکی که از طرف یک سازمان معتبر برای شما صادر شده باشد و دارای مهر آن سازمان یا امضای مدیران آن باشد، قابلیت ترجمه رسمی را دارد. اما مدارکی که موقت هستند یا سازمان خاصی آنها را تایید نکرده است، قابلیت ترجمه رسمی ندارند و برای ترجمه فاقد اعتبار هستند. ترجمه رسمی مدارک با توجه به نوع ویزای شما متفاوت است اما به طور کلی ترجمه مدارک در چهار دسته قرار میگیرند:
– ترجمه رسمی مدارک شناسایی: مدارک هویتی مانند شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت، گواهینامه رانندگی، سند ازدواج و طلاق، مدارک تمکن مالی و غیره را تقریبا برای هر نوع ویزایی باید ترجمه کنید. ترجمه رسمی مدارک هویتی در دارالترجمه پویامهر امکانپذیر است
– ترجمه رسمی مدارک تحصیلی: این نوع مدارک را برای دریافت ویزای تحصیلی و ارائه به کشور مقصد باید ترجمه رسمی کنید. این مدارک شامل دانشنامه تحصیلی، ریز نمرات، سوابق تحصیلی و دانشگاهی است. شما میتوانید خدمات ترجمه رسمی مدارک تحصیلی را با بهترین کیفیت دریافت کنید.
– ترجمه رسمی مدارک شغلی: این نوع ترجمه برای افرادی ضرورت دارد که از طریق ویزای توریستی یا ویزای کاری قصد مهاجرت دارند. زیرا این مدارک به سفارت کشور مقصد اثبات میکند که شما پس از تمام شدن مهلت ویزای خود به کشورتان بازمیگردید. مدارکی مثل دفترچه بیمه، قرارداد کاری، سوابق بیمه، پروانه مطب، حکم کارگزینی و فیش حقوقی از جمله مدارک شغلی به شمار میروند. امکان ترجمه رسمی مدارک شغلی فراهم شده است.
– ترجمه رسمی مدارک شرکتی: اگر شما در کشور خود صاحب یک کسبوکار یا مالک بخشی از سهام یک شرکت هستید، باید برای دریافت ویزاهای تجاری و فعالیتهای اقتصادی، ترجمه رسمی این مدارک را ارائه دهید. اسناد شرکتی شامل روزنامه رسمی، اجارهنامه، آگهی ثبت شرکت، اظهارنامه مالیاتی و گواهی سهام است که نیاز به ترجمه رسمی آنها خواهید داشت. خدمات ترجمه رسمی اسناد شرکتی به مشتریان عزیز قابل ارائه است.
چگونگی ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه اندرزگو
- ابتدا اصل مدارک مورد نیاز خود را جمعآوری کنید.
- با کارشناسان دارالترجمه رسمی اندرزگو تماس بگیرید و راهنماییهای لازم را دریافت کنید.
- با توجه به نوع مدارک خود، سفارش ترجمه را ثبت کنید.
- اصل مدارک را به دارالترجمه اندرزگو تحویل دهید.
- مترجمان رسمی در این دارالترجمه مدارک شما را با کیفیت بالا و در زمان کمی ترجمه میکنند.
- اصل مدارک خود را به همراه ترجمه رسمی مدارک از دارالترجمه تحویل بگیرید.
هزینه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه اندرزگو
دارالترجمه رسمی اندرزگو هزینه تمامی خدمات خود را مطابق با تعرفه تصویبشده از مشتریان دریافت میکند. کانون مترجمان رسمی هر سال نرخنامه خدمات دارالترجمهها را تصویب میکنند و دارالترجمههای دارای مجوز موظف هستند بر اساس این نرخنامه عمل کنند.
سوالات متداول
بله. تمامی خدمات به صورت آنلاین و غیر حضوری نیز انجام میشود. شما بدون نیاز به مراجعه به دفتر میتوانید با دفتر ترجمه تماس بگیرید و یا به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید. سپس مدارک خود را با پیک برای ما بفرستید و ترجمه مدارک را درب منزل خود تحویل بگیرید.
مدارک شما به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، ترکی استانبولی، عربی، روسی و اسپانیایی انجام میشود.
میزان اعتبار ترجمه رسمی مدارک بستگی به نوع مدرک دارد. بعضی از مدارک اعتبار بیشتری دارند؛ زیرا امکان تغییر آنها وجود ندارد، اما بسیاری از مدارک معمولا تا ۶ ماه معتبر هستند.
بله. به دلیل اینکه مترجمان رسمی در این دفتر سفارشهای ترجمه فوری را در زمان کمتری به مشتریان تحویل میدهند و فشردهتر کار میکنند، هزینه ترجمه فوری مدارک مقداری از ترجمه در بازه زمانی معمول بیشتر است.