-
- دارالترجمه
- ترجمه مدارک هویتی
- ترجمه مدارک تحصیلی
- ترجمه اسناد شرکتی
- ترجمه مدارک شغلی
- ترجمه فوری در تهران
- زبان ها WooCommerce not Found
دارالترجمه رسمی پویامهر با داشتن کادر حرفهای و اشراف کامل به تمامی مراحل قانونی تاییدیههای وزارت دادگستری و امور خارجه و فرایندهای سفارتهای خارجی تمامی خدمات ترجمه رسمی را با بهترین کیفیت و در کمترین زمان ممکن ارائه میدهد
وقتی که تصمیم میگیرید برای دریافت ویزا مدارک خود را ترجمه کنید، باید با مراحل آن آشنا باشید. ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی شامل مراحل زیر است:
ابتدا باید از مدارک مورد نیاز اطمینان حاصل کنید. نوع ویزا و کشور مقصد این مدارک را مشخص میکنند.
وقتی متوجه شدید چه مدارکی نیاز دارید، باید با توجه به زمانبندی برنامهها آنها را جمعآوری کنید.
ابتدا باید از مدارک مورد نیاز اطمینان حاصل کنید. نوع ویزا و کشور مقصد این مدارک را مشخص میکنند.
در این مرحله باید سفارش خود را برای ترجمه در دارالترجمه رسمی ثبت کنید.
بعد از ثبت سفارش، مدارک شما در دست اقدام قرار میگیرد و مترجمان رسمی متخصص، فرایند ترجمه مدارک شما را شروع میکنند.
ابتدا باید از مدارک مورد نیاز اطمینان حاصل کنید. نوع ویزا و کشور مقصد این مدارک را مشخص میکنند.
نوع مدارک برای ویزاهای مختلف متفاوت است. بنابراین بهتر است با توجه به نوع ویزا مدارک خود را جمعآوری کنید. معمولا مدارکی که به شما، سوابق علمی و پژوهشی، سوابق کاری و مدارک مالی شما اشاره دارند، نیازمند ترجمه هستند.
ما در دارالترجمه پویامهر به دلیل تجربه بسیاری که در زمینه ترجمه مدارک رسمی داریم، بهطور کامل با روند دریافت تاییدیههای وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه آشنا هستیم. به همین دلیل قبل از دریافت تاییدیهها، مشتریان را به طور کامل راهنمایی میکنیم. همچنین نکات لازم را برای تسهیل روند دریافت تاییدیهها و مدارک ضمیمه مورد نیاز در اختیار آنها قرار میدهیم.
در دارالترجمه پویامهر مشاورههایی برای دریافت تاییدیههای وزارت امور خارجه و دادگستری به مشتریان داده میشود. همچنین ما در روند تکمیل مدارک همیشه در کنار متقاضیان هستیم. به همین دلیل برگشت مدارک به دلیل ناقص بودن، یا تایید نشدن آنها از سوی وزارتخانهها تقریبا به صفر رسیده است. بنابراین خیال مشتریان از بابت دریافت تاییدیه راحت است.
دارالترجمه پویامهر بر اساس نوع ویزا و کشور مقصدی که مشتریان برای دریافت ویزای آن اقدام کردهاند، برای نوع مدارک مورد نیاز، روند جمعآوری مدارک، روند دریافت تایدییهها و مشکلات متقاضی در این مسیر، بهطور رایگان مشاوره کاملی ارائه میدهد. بنابراین شما میتوانید راهنماییهای کامل و لازم را حتی قبل از ثبت سفارش دریافت نمایید تا مسیر برای شما شفافتر و آسانتر شود.
دارالترجمه پویامهر تاییدیههای لازم از سازمانهای مختلف را نیز برای متقاضیان دریافت میکند. مواردی مانند تاییدیه وزارت بهداشت، آموزش و پرورش، دریافت روزنامه رسمی و تاییدیههای مورد نیاز سفارت با کمک دارالترجمه پویامهر دریافت میشود و نیازی نیست که متقاضی برای آنها اقدام کند.
دارالترجمه موسسهای است که زیر نظر مترجم رسمی قوه قضاییه فعالیت میکند. مترجمان رسمی قوه قضاییه با شرکت در آزمونهای مختلف، مجوز فعالیت را بهطور رسمی از قوه قضاییه دریافت میکنند. تاییدات دارالترجمهها میتوانند شامل ترجمه رسمی و سربرگ و مهر قوه قضاییه باشد.
توضیحات مرتبط با ترجمه مدارک مختلف.
توضیحات در مورد زبانهای ترجمه مدارک.
توضیحات در مورد تاییدیههای مدارک.
ترجمه رسمی یکی از مهمترین مراحل مهاجرت و دریافت ویزا است و به همین دلیل باید با دقت بالایی انجام شود. برای یک ترجمه دقیق و معتبر نیاز به مراجعه به یک دارالترجمه رسمی دارید که کیفیت بالا، سرعت مناسب و دقت عالی داشته باشد تا در فرایند مهاجرت شما اختلالی ایجاد نکند. دارالترجمه پویامهر با بیش از ۱۰ سال سابقه حرفهای در این زمینه خدمات ترجمه رسمی مدارک را برای انواع زبانهای زنده دنیا ارائه میدهد. بنابراین با خیال راحت میتوانید ترجمه مدارک خود را به این دارالترجمه بسپارید.
ترجمه رسمی با ترجمه معمولی یا غیر رسمی تفاوتهایی دارد که آگاهی از این تفاوتها به شما کمک میکند تا مطابق با نیاز خود برای سفارش ترجمه مدارک تصمیمگیری کنید.
در دارالترجمه پویامهر طیف وسیعی از امکانات و مزایا به شما ارائه میشود تا بتوانید بدون نگرانی سفارش ترجمه خود را ثبت کنید.
در دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه رسمی مدارک به هشت زبان زنده و پرکاربرد وجود دارد، بنابراین اگر مقصد شما به کشورهای غیر انگلیسیزبان است، نیازی نیست نگران ترجمه مدارک خود باشید. در این دارالترجمه تمامی ترجمه های رسمی مدارک زیر نظر مترجمان مورد تایید قوه قضاییه انجام میشود که همگی آزمونها و مراحل دشوار دریافت مجوز را طی کردهاند. ترجمه رسمی در این دارالترجمه به زبانهای زیر قابل انجام است:
در این دارالترجمه شما میتوانید بدون نیاز به مراجعه حضوری و از طریق وبسایت یا راههای ارتباطی، تنها در عرض چند دقیقه، سفارش ترجمه رسمی مدارک خود را ثبت کنید. تنها کافی است مدارک مورد نیاز برای ترجمه را از قبل آماده کرده باشید. در این صورت میتوانید بدون دردسر مدارک خود را برای دارالترجمه ارسال کنید تا فرایند ترجمه شما در کمترین زمان آغاز شود.
در دارالترجمه پویامهر شما میتوانید بدون پرداخت هزینه اصل مدارک خود را برای ما بفرستید تا ترجمه رسمی آنها بهراحتی انجام شود. اگر ساکن تهران هستید و به دارالترجمه رسمی در پاسداران، هروی، شریعتی، دروس، دولت، و یامناطق نزدیک به آنها هستید، میتوانید بدون پرداخت هزینه با کمک پیک رایگان مدارک خود را به دارالترجمه برسانید و سفارش خود را بدون دغدغه ثبت کنید.
اگر در شهرهای دیگر زندگی میکنید و به خدمات دارالترجمه نیاز دارید، ما میتوانیم تمامی خدمات حرفهای خود را به صورت پستی برای شما انجام دهیم. تنها کافی است که شما مدارک خود را از طریق پست برای ما ارسال کنید تا فرایند ترجمه شما شروع شود. پس از پایان این فرایند، اصل مدارک به همراه ترجمه آنها به آدرس مورد نظر شما ارسال خواهد شد. با کمک پست رایگان میتوانید در بخشی از هزینههای ارسال و دریافت مدارک از دارالترجمه صرفهجویی کنید.
از دیگر امکانات دارالترجمه، امکان ثبت سفارش ترجمه فوری است. اگر زمان کمی دارید و میخواهید در سریعترین حالت ممکن ترجمه مدارک خود را دریافت کنید، میتوانید سفارش ترجمه فوری را ثبت کنید. این کار به شما کمک میکند تا فرایند ترجمه رسمی را سریعتر پیش ببرید و ترجمه مدارک را در اولین فرصت دریافت کنید. یادتان باشد که با ثبت سفارش ترجمه فوری در دارالترجمه شما خدمات را با همان کیفیت و دقت ولی در زمان کمتری دریافت خواهید کرد، پس از بابت کیفیت ترجمه مدارک نگرانی نداشته باشید.
از دیگر مزایای دارالترجمه این است که شما میتوانید برای اطلاعات بیشتر، راهنمایی و مشاوره دریافت کنید و سوالات خود را بهراحتی بپرسید. این کار به شما کمک میکند تا بتوانید ابهامات خود را درباره نوع مدارک مورد نیاز برای ترجمه، مدت زمان مورد نیاز، هزینه لازم، دریافت تاییدیهها و موارد تخصصی دیگر برطرف کنید.
دارالترجمه پویامهر طیف وسیعی از خدمات ترجمه را با بالاترین کیفیت ارائه میدهد تا بتوانید بدون مشکل مدارک مورد نیاز خود را ترجمه رسمی کنید. در ادامه مهمترین خدمات دارالترجمه را معرفی میکنیم.
مهمترین مدارک برای دریافت ویزا و مهاجرت، مدارک شناسایی و هویتی هستند که اعتبار شما را اثبات میکنند. این مدارک در دارالترجمه قابلیت ترجمه رسمی دارند. بنابراین میتوانید مدارکی مانند ترجمه رسمی شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه رانندگی، سند ازدواج و طلاق، کارت پایان خدمت، دفترچه بیمه و سند سیمکارت را به دارالترجمه ارائه دهید.
اگر نیاز دارید که درآمد و شغل خود را در یک کشور دیگر اثبات کنید، نیاز به ترجمه رسمی مدارک شغلی خواهید داشت. این مدارک نشان میدهند که شما در کشور خود دارای شغل هستید و درآمد دارید. از جمله مهمترین مدارکی که باید به دارالترجمه ارائه دهید، میتوان به فیش حقوقی، حکم کارگزینی، سابقه بیمه، پروانه وکالت و کارت نظام پزشکی اشاره کرد.
این نوع مدارک برای توسعه کسب و کار، فعالیتهای تجاری و سرمایهگذاریها مورد نیاز هستند. شما باید مدارکی مانند آگهی تاسیس شرکت، روزنامه رسمی، مدرک ثبت شرکت، اساسنامه، گواهی سهام، شرکتنامه، قراردادها، اظهارنامه مالیاتی و اجاره نامه را در دارالترجمه ترجمه کنید.
علاوه بر مواردی که گفته شد، ممکن است نیاز به ترجمه مدارک حقوقی و مالی خاصی داشته باشید. ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه، وکالت نامه، ترجمه مدارک تمکن مالی و گردش حساب بانکی، ترجمه اسناد مالکیت، قراردادهای حقوقی و موارد دیگر را باید در صورت نیاز به دارالترجمه ارائه دهید.
حالا که با خدمات دارالترجمه آشنا شدید، بهتر است بدانید که قبل از مراجعه به دارالترجمه و ثبت سفارش ترجمه، نیاز است که مواردی را رعایت کنید. آشنایی با این موارد باعث میشود که روند ترجمه مدارک را بهراحتی پشت سر بگذارید و با مشکلی مواجه نشوید.
مهمترین قدم برای سفارش در دارالترجمه این است که نوع مدارک خود را انتخاب کنید. این مدارک با توجه به کشور مقصد، نوع ویزا و روش مهاجرتی متفاوت است. بنابراین میتوانید اطلاعات صحیح و کامل را از سفارت دریافت کنید. بر اساس نیاز خود مدارک مورد نیاز را جمعآوری کنید تا مشکلی برایتان به وجود نیاید.
نکته مهم دیگر برای ترجمه رسمی مدارک، انتخاب زبان مناسب است. شما باید بر اساس کشور مقصد و نیاز سازمانها، نهادها و سفارت کشور مقصد زبان مورد نظر را برای ترجمه انتخاب کنید. سپس در ثبت سفارش دارالترجمه نوع زبان را مشخص کنید تا فرایند ترجمه شما بهدرستی انجام شود.
یکی دیگر از نکات مهم قبل از ترجمه رسمی مدارک این است که با توجه به نیاز خود، تعداد نسخههای ترجمه مدارک را مشخص کنید. یادتان باشد که نمیتوانید نسخه کپیشده مدارک خود را ارائه دهید و باید یک ترجمه رسمی جدید از آنها داشته باشید. بنابراین بهتر است ابتدا تعداد نسخههای لازم را در نظر بگیرید و بعد از آن سفارش ترجمه را ثبت کنید.
برنامهریزی منظم و زمانبندی درست یکی از مهمترین موارد برای مهاجرت و دریافت ویزا است. بنابراین قبل از هر اقدامی حتما یک برنامهریزی دقیق داشته باشید و زمانبندی خود را برای مراحل مختلف مشخص کنید. بر این اساس سفارش ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه را ثبت کنید و تعداد روزهای مورد نیاز برای تحویل ترجمه را هم در نظر داشته باشید.
برخی از مدارک برای دریافت ویزا نیاز به تاییدیههای وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه دارند، بنابراین بهتر است قبل از ثبت سفارش مطمئن شوید که به دریافت تاییدیهها نیاز دارید یا خیر. امکان دریافت تاییدیهها از طریق دارالترجمه برای شما فراهم شده است تا این مرحله را بدون سختی پشت سر بگذارید.
قبل از اینکه مدارک خود را برای ترجمه رسمی ارائه دهید، باید بدانید که ترجمه برخی از مدارک دارای تاریخ انقضا هستند و بنابراین پس از گذشت مدت زمان معتبر، نیاز به ترجمه مجدد خواهید داشت. این مورد برای مدارکی مانند شناسنامه، گواهی عدم سوء پیشینه و مدارکی اهمیت دارد که ممکن است در طول زمان تغییراتی در آنها رخ دهد.
شما میتوانید بدون نگرانی ترجمه مدارک خود را به دارالترجمه پویامهر بسپارید، زیرا هزینه خدمات بر اساس تعرفه مصوب از شما دریافت میشود. بنابراین دارالترجمه پویامهر هیچ هزینه اضافی را از شما دریافت نمیکند. این نرخنامه را قوه قضاییه هر سال تصویب میکند و آن را در اختیار دارالترجمه های معتبر و دارای مجوز قرار میدهد. فراموش نکنید که هزینه ترجمه رسمی مدارک به موارد مختلفی بستگی دارد:
تماس با دارالترجمه
طول هفته: 9 الی 16 – پنجشنبه: 9 الی 13
تهران خیابان پاسداران پایین تر از تقاطع دولت پلاک ۴۸۶ (واحد فوقانی داروخانه شبانه روزی بور بور) طبقه سوم واحد ۴
لینکهای پر استفاده
ادارات و سازمان های مرتبط
زبان های دارالترجمه
تمادی حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به دارالترجمه پویامهر است.