دارالترجمه رسمی شریعتی
دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده شریعتی خدمات ترجمه را با کیفیت بالا و در زمان کم ارائه میدهد. شما میتوانید از طریق راههای ارتباطی با کارشناسان ما تماس بگیرید تا بهطور کامل شما را راهنمایی کنند، سپس با خیال راحت سفارش ترجمه خود را ثبت کنید. همچنین در سایت امکان ثبت سفارش آنلاین ترجمه برای شما وجود دارد که با کلیک روی دکمه زیر میتوانید نسبت به ثبت سفارش خود اقدام کنید.
آشنایی با دارالترجمه رسمی
وظیفه اصلی دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی ترجمه اسناد و مدارک از زبانی به زبان دیگر است. دارالترجمه رسمی وظیفه ترجمه کردن اوراق و اسناد حقوقی، هویتی و علمی را دارد که باعث میشود این ترجمهها در سطح بینالمللی معتبر باشند. شما برای دریافت ویزاهای گوناگون، صرفنظر از نوع آن، باید ترجمه رسمی مدارک خود را به سفارت یا اداره مهاجرت کشور مقصد ارائه کنید.
دارالترجمهها دارای مترجمان رسمی قوه قضاییه هستند که مدارک شما را ترجمه میکنند و تاییدیههای لازم را نیز برای شما دریافت میکنند. زیرا بعضی از مدارک برای معتبر بودن ترجمه رسمی نیاز به تاییدیههای وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری دارد.
دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده شریعتی چه خدماتی ارائه میکند؟
ترجمه رسمی مدارک شناسایی
میتوان گفت شما برای هر نوع ویزایی که بخواهید دریافت کنید، باید ترجمه رسمی مدارک شناسایی و هویتی خود را ارائه کنید. دارالترجمه رسمی پویامهر در محدوده شریعتی مدارک شناسایی مهم مانند شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج و طلاق، گواهینامه رانندگی، کارت پایان خدمت، مدارک تمکن مالی، وکالت نامه و اسناد مالکیت خودرو را برای شما عزیزان ترجمه رسمی میکند.
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
دریافت ویزا و اقامت در یک کشور خارجی راههای مختلفی دارد. یکی از گزینههای پرطرفدار بین افراد، مهاجرت تحصیلی و دریافت ویزای تحصیلی است. اگر قصد دارید با این روش ویزا دریافت کنید، باید ترجمه رسمی مدارک خود را به کشور مقصد تحویل دهید. این مدارک سطح علمی، رزومه تحصیلی و گرایش تحصیلی شما را مشخص میکند. ترجمه رسمی مدارک تحصیلی در دارالترجمه پاسداران امکانپذیر است. مدارکی مانند دانشنامه تحصیلی، ریز نمرات، مدرک زبان، سوابق تحصیلی و رزومه پژوهشی را باید ترجمه رسمی کنید. همچنین برای ارائه این ترجمهها باید تاییدیههای لازم از سازمانهای مربوطه را دریافت کنید.
ترجمه رسمی اسناد شغلی و اسناد شرکتی
اگر میخواهید در یک کشور خارجی فعالیتهای تجاری انجام دهید یا کسبوکار خود را راهاندازی کنید، باید مدارک شغلی و شرکتی خود را ترجمه رسمی کنید. همچنین اگر میخواهید از یک شرکت در خارج از کشور پیشنهاد شغلی دریافت کنید و ویزای کاری بگیرید، ترجمه رسمی مدارک شغلی ضروری خواهد بود. در بعضی موارد دریافت ویزای توریستی نیز نیازمند ترجمه مدارک شغلی خواهد بود.
شما باید به سفارت یا اداره مهاجرت کشور مقصد اثبات کنید که در کشور خود دارای شغل و فعالیت اقتصادی هستید و پس از پایان مهلت ویزا به کشور خود باز میگردید. دارالترجمه رسمی پویامهر مدارکی مانند فیش حقوقی، دفترچه بیمه، حکم کارگزینی، قرارداد کاری، سوابق بیمه، آگهی ثبت شرکت، اساسنامه شرکت، اظهارنامه مالیاتی، پروانه وکالت، اجارهنامه، پروانه مطب و مدارک دیگر را با توجه به نیاز شما در محدوده شریعتی ترجمه رسمی میکند.
نحوه ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی شریعتی
ترجمه رسمی مدارک مراحل مختلفی دارد که شما با طی کردن دقیق این مراحل میتوانید در زمان و هزینه خود صرفهجویی کنید.
- جمعآوری مدارک لازم با توجه به نوع ویزای درخواستی
- تماس با دارالترجمه و مشاوره گرفتن از کارشناسان دفتر
- ثبت سفارش ترجمه رسمی با توجه به نوع مدارک
- تحویل اصل مدارک به دارالترجمه برای انجام سفارش
- ترجمه مدارک شما در دارالترجمه با کمک مترجمان رسمی دفتر
- ارائه اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی مدارک و تاییدیههای مورد نیاز
هزینه خدمات در دارالترجمه رسمی شریعتی
هزینه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی پویامهر بر اساس نرخنامه مصوب اداره کل مترجمان رسمی، از مشتریان دریافت میشود. این نرخنامه هر سال در کانون مترجمان رسمی تصویب میشود و تمامی دارالترجمههای دارای مجوز موظف هستند که از این نرخنامه تبعیت کنند. بنابراین تمامی هزینهها مطابق با تعرفه مصوب دریافت میشود .
سوالات متداول
بله. شما میتوانید بدون مراجعه حضوری با راههای ارتباطی تماس بگیرید و سفارش خود را ثبت کنید. در مرحله بعدی شما میتوانید اصل مدارک خود را برای ما ارسال کنید و بدون نیاز به مراجعه به دفتر ترجمه رسمی، مدارک خود را دریافت کنید.
شما در هر جای تهران باشید میتوانید ابتدا سفارش ترجمه خود را ثبت کنید و مدارک خود را با پیک معتمد به دفتر ترجمه پویامهر ارسال کنید. پس از پایان کار، اصل مدارک و ترجمهها نیز با پیک برای شما ارسال خواهد شد.
مدت زمان ترجمه رسمی به نوع مدارک شما بستگی دارد. اما بهطور میانگین برای ترجمه رسمی مدارک حدود ۲ تا ۳ روز زمان لازم است. البته دریافت تاییدیههای وزارتخانههای مربوطه نیز به این بازه زمانی افزوده میشود.