ترجمه فوری
ترجمه فوری یکی از خدماتی است که در دارالترجمه رسمی پویامهر ارائه میشود. امروزه با افزایش سرعت و دغدغههای زندگی بشر، صرفهجویی در زمان به مقوله مهمی تبدیل شده است. افراد همواره تلاش میکنند تا حد ممکن کارهای خود را با سرعت بیشتری پیش ببرند. یکی از دلایل استقبال از خدمات آنلاین و نیز برونسپاری بسیاری از خدمات، ذخیره کردن زمان است. اگر نیاز به ترجمه فوری مدارک خود دارید، همین الان روی دکمه زیر کلیک کنید و اگر سوالی یا ابهامی در این رابطه دارید با با ما تماس بگیرید.
ترجمه فوری مدارک چیست؟
بسیاری از افرادی که در فرایند دریافت انواع ویزا یا اقدام برای مهاجرت هستند، به ترجمه رسمی مدارک خود نیاز دارند. ترجمه رسمی مدارک یکی از مراحل مهم برای افراد است تا بتوانند با ارائه ترجمه مدارک هویتی به سفارت کشور مقصد، روند مهاجرت خود را پیش ببرند. با توجه به اینکه در مسیر دریافت ویزا زمان بسیار ارزشمند است، ترجمه فوری مدارک مزیتهای فراوانی را برای افراد به دنبال دارد.
علاوهبر افرادی که قصد مهاجرت یا دریافت ویزا دارند، دانشجویان و بسیاری از افراد دیگر برای ترجمه سمینارها، مقالهها، کتابها و اسناد و مدارک خود در زمان کمتر نیازمند ترجمه فوری هستند.
سرعت تحویل ترجمه فوری بسیار بیشتر از ترجمه در حالت عادی است. در این روش ترجمه، مترجمان خبره با سرعت بیشتری ترجمههای مختلف را برای کاربران انجام میدهند. به همین دلیل افزایش هزینههای ترجمه فوری کاملا منطقی و توجیهپذیر است.
انواع ترجمه فوری
ترجمه فوری برای انواع مدارک امکانپذیر است. در پروسه دریافت ویزا افراد باید تلاش کنند تا مدارک خود را تکمیل کنند و از هر مدرک یک نسخه ترجمه رسمی داشته باشند تا اختلالی در این روند اتفاق نیفتد. دارالترجمه پویامهر امکان ترجمه رسمی را برای انواع مدارک فراهم کرده است که در ادامه این مدارک را مرور خواهیم کرد.
ترجمه فوری شناسنامه
شناسنامه یکی از مهمترین و اصلیترین مدارک هویتی و شناسایی افراد است. در هر کشوری و برای دریافت هر نوع ویزایی، ترجمه شناسنامه یکی از مراحل ضروری است. علاوهبر آن برای ثبت ازدواج یا طلاق و نیز انجام امور حقوقی خارج از ایران، ترجمه شناسنامه لازم است. ترجمه شناسنامه باید به تایید مترجم رسمی قوه قضاییه برسد. هرچه شما زمان کمتری در اختیار داشته باشید، ترجمه فوری شناسنامه برای شما اهمیت بیشتری خواهد داشت.
ترجمه فوری کارت ملی
یکی دیگر از مهمترین مدارک شناسایی و هویتی برای افراد کارت ملی است. این مدرک نیز برای دریافت ویزا نیاز به ترجمه رسمی دارد. در حال حاضر تفاوتی میان ترجمه فوری کارت ملی قدیمی و جدید وجود ندارد. هر دو قابل ترجمه و تایید هستند. ترجمه فوری کارت ملی در صورت نیاز به تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیز میرسد.
ترجمه فوری گواهینامه رانندگی
برای اینکه افراد بتوانند در کشورهای خارجی رانندگی کنند نیاز به کسب گواهینامه کشور مقصد دارند. همچنین افراد میتوانند گواهینامه رانندگی بینالمللی صادر شده از ایران را دریافت کنند. بنابراین برای رانندگی در سایر کشورها به ترجمه گواهی نامه رانندگی نیاز است. در دفتر ترجمه رسمی پویامهر امکان ترجمه فوری گواهینامه رانندگی در کمترین زمان فراهم شده است.
ترجمه فوری مدرک فنی حرفهای
مدرک فنی حرفه ای یکی از مدارک معتبر آموزشی در کشور ما است. اگر شما قصد مهاجرت تحصیلی یا کاری دارید، میتوانید در کنار ترجمه مدارک آکادمیک یا سوابق کاری خود، مدرک فنی حرفه ای را هم ترجمه کنید. ارائه این ترجمه مزایایی برای شما به همراه خواهد داشت.
ترجمه فوری مدرک فنی حرفه ای با ارائه اصل مدرک و تاییدیه مترجم رسمی قوه قضاییه امکانپذیر است. اگر شما به تاییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، باید تایید اصالت مدرک فنی حرفه ای خود را از سازمان فنی و حرفهای کشور دریافت کنید.
ترجمه فوری دیپلم
افرادی که تمایل به مهاجرت تحصیلی دارند، برای انجام روند اخذ ویزای خود نیاز به ترجمه مدارک تحصیلی خود دارند. ترجمه رسمی دیپلم هم یکی از همین مراحل است. ارائه مدارک تحصیلی در تمام مقاطع به دانشگاه مقصد بسیار ضروری است و نباید فراموش شود. ترجمه فوری دیپلم در افزایش سرعت روند مهاجرت تاثیری موثر است که شامل ترجمه مقاطع دبیرستان و پیشدانشگاهی است.
ترجمه فوری دانشنامه
در بیشتر دانشگاههای کشور، معمولا بعد از پایان دوران تحصیل، مدرک موقت پایان دوره تحصیلی به افراد ارائه میشود. هر دانشگاه برای اعطای دانشنامه اصلی به دانشجویان شرایط خاصی دارد. برای مثال دانشگاهها در دورههای روزانه در صورتی دانشنامه را به افراد ارائه میکنند که فرد به اندازه طول تحصیل خود سابقه کار داشته باشد، یا از طریق گرفتن نامه عدم کاریابی، گواهی لغو خدمت دریافت کند. همچنین افراد میتوانند با پرداخت هزینه معادل، دانشنامه خود را دریافت کنند.
برای ادامه تحصیل در خارج از کشور، مرحله بعد از دریافت دانشنامه، ترجمه رسمی دانشنامه است. زیرا دانشنامه یک از مهمترین مدارکی است که برای مهاجرت تحصیلی به آن نیاز دارید. ترجمه فوری دانشنامه تا حد زیادی از اضطراب دوران پذیرش گرفتن را کاهش میدهد و باعث میشود برای امور دیگر زمان بیشتری ذخیره کنید.
ترجمه فوری سابقه بیمه
ترجمه رسمی سابقه بیمه برای افرادی که قصد دریافت ویزای کاری یا مهاجرت و دریافت اقامت دارند؛ لازم است. زیرا ترجمه این مدرک به معنی اثبات وضعیت شغلی و مهارت شما است که برای سفارت و کنسولگری بسیار اهمیت دارد. شما باید سوابق بیمه خود را از سازمان بیمه مربوط به خود دریافت کنید و آن را برای ترجمه رسمی به دارالترجمه ارائه کنید. برای رفاه حال شما عزیزان و افزایش سرعت در فرایند مهاجرت شما، در دارالترجمه پاسداران ترجمه فوری سابقه بیمه پذیرفته میشود.
ترجمه فوری گواهی اشتغال
دریافت ویزا کاری از کشورهای مختلف معمولا نیاز به ارائه ترجمه رسمی گواهی اشتغال دارد. گواهی اشتغال مدرکی است که به افسر پرونده اثبات میکند که شما در شرکت یا سازمان مورد نظر مشغول به کار بودهاید. این گواهی شامل مشخصات شما، نوع کار، میزان حقوق و سمت شما در آن شرکت است. هزینه ترجمه فوری گواهی اشتغال نیز مانند ترجمه سایر مدارک بر اساس نرخنامه مصوب انجام میشود.
هزینه ترجمه فوری
ترجمه فوری به دلیل حساسیت زیاد و سرعت بالای آن نسبت به ترجمه عادی هزینه بالاتری دارد. زیرا مترجم باید علاوه بر حفظ کیفیت ترجمه، سرعت زیادی در تحویل سفارش مشتری داشته باشد. هزینه ترجمه فوری مدارک با توجه به نرخ مصوب اتحادیه مترجمان حدود ۵۰ درصد بیشتر از هزینه ترجمه عادی است.
ترجمه فوری یک روزه
دارالترجمه رسمی پویامهر همواره در تلاش است تا بهترین خدمات را با کیفیت مناسب و سرعت بالا به مشتریان خود ارائه دهد. در همین راستا این دفتر برای افرادی که بهطور ضروری نیاز به ترجمه فوری مدارک خود دارند؛ امکان ترجمه فوری یک روزه را فراهم کرده است. در این نوع سفارش، ترجمه فوری مدرک شما یک روز بعد از ثبت سفارش آماده خواهد شد. توجه کنید که سرعت خدمات بههیچوجه از کیفیت ترجمهها کم نمیکند. بنابراین شما میتوانید با خیال راحت سفارش ترجمه فوری خود را ثبت کنید.
ترجمه فوری در دارالترجمه پویامهر
ترجمه فوری مدارک در دارالترجمه پاسداران، در کمترین زمان ممکن به مشتریان ارائه میشود. افرادی که مایل هستند مدارک خود را در زمان کوتاهی ترجمه کنند می توانند با مترجمان متخصص در این زمینه ارتباط برقرار کنند. دارالترجمه پویامهر به حفظ کیفیت ترجمه در کنار سرعت آن متعهد است. نکته قابل توجه این است که این امکان برای مشتریان عزیز فراهم شده است که تمامی خدمات این دفتر کاملا غیر حضوری و آنلاین انجام شود. کافی است از طریق دکمه زیر سفارش خود را ثبت کنید و در کمترین زمان ممکن از کارشناسان پاسخ دریافت کنید.
سوالات متداول درباره ترجمه فوری
در دفتر ترجمه رسمی پویامهر برای رفاه حال مشتریان عزیز، خدمات آنلاین با سرعت و کیفیت بالا ارائه میشود. هزینه خدمات آنلاین ترجمه فوری هیچ تفاوتی با هزینه خدمات حضوری ندارد. متقاضیان ترجمه فوری میتوانند به راحتی تمامی سفارشهای خود را به صورت آنلاین ثبت کنند.
در دفتر ترجمه رسمی پویامهر زمان مصرف شده برای ترجمه فوری به یک سوم حالت عادی کاهش پیدا میکند. با اینحال اگر نیاز مشتری ایجاب کند که ترجمه زودتر از این موعد انجام شود، ترجمه فوری برای مشتری عزیز در موعد مقرر انجام خواهد شد.دارالترجمه پویامهر متعهد است که کیفیت ترجمه فوری مدارک هیچ تفاوتی با ترجمه در حالت عادی نداشته باشد. تنها تفاوت این ترجمهها در سرعت آمادهسازی سفارشها است.
دارالترجمه رسمی آنلاین پویامهر خدمات خود را به هشت زبان زنده دنیا ارائه میدهد که شامل انگلیسی، عربی، آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، روسی، ترکی استانبولی و فرانسوی است. خدمات ترجمه فوری مدارک هم مانند سایر خدمات این دفتر به تمامی این زبانها ارائه خواهد شد.
ابتدا باید دانشنامه اصلی از دانشگاه مربوطه دریافت شود تا قابل ترجمه باشد.
برای اینکه ترجمه رسمی مدارک معتبر باشد باید به تایید مترجم رسمی قوه قضائیه برسد. همچنین با توجه به نوع ویزا، مدارک ترجمه شده باید به تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه برسند تا فرد بتواند فرایند دریافت ویزا را ادامه دهد. این تاییدیهها با توجه به کشور مقصد، نوع سازمان، دانشگاه و سفارت مورد نظر متفاوت است.
فرایند دریافت تاییدیه از این دو وزارتخانه، به حدود 2 تا 4 روز زمان احتیاج دارد. اگر مشکلی در ترجمه این مدارک وجود نداشته باشد، معمولا در همین بازه زمانی تاییدیه برای مدارک شما صادر میشود.